Мой нелюбимый лорд - страница 18
- Что с вами, Роза? – спросил Кингсворд, понизив голос. – Вы так отшатнулись от меня... Неужели вас испугал мой шрам?
Его лицо в эту минуту и впрямь было очень близко. Слишком близко – я даже могла разглядеть, как расширились его зрачки, и глаза из темно-серых стали чуть ли не черными. Но шрам... Райан Кингсворд ошибался. Единственным, что мне действительно нравилось в его лице, был его шрам на правой щеке. Потому что этот шрам отставил мой отец. Потому что этот шрам был символом платы – пусть и ничтожной, - за то, что совершил лорд Кингсворд.
Шрам, нанесенный рукой моего любимого отца – человека, которым я восхищалась, которого обожала, когда была ребенком.
Да я любила этот шрам.
И мне хватило глупости сказать об этом вслух.
- Мне нравится ваш шрам.
Ох, это было глупо. Потому что он не понял меня. Не мог понять, какой смысл я вкладывала в эти слова.
Лорд Кингсворд понял меня неправильно. Его лицо странно дрогнуло, как будто он удивился, но в этот раз сильнее. Какое-то время он изучал мое лицо, потом на его губах дрогнула улыбка.
- Что ж, если тот факт, что я вам не нравлюсь, это единственное препятствие для вас, чтобы стать моей женой, то дело поправимо.
Рука, лежащая на моей спине, чуть подтолкнула меня вверх, и я судорожно втянула ноздрями воздух, когда лицо Райна Кингсворда оказалось лишь в пяди от моего лица – так близко, что я боялась выдохнуть.
- Я постараюсь понравился вам, Роза, - почти шепотом произнес Кингсворд. – Вот увидите, не пройдет и дня, как вы станете называть меня по имени.
Это было невыносимо. Я чувствовала его дыхание на своей коже. Мои ноздри улавливали исходящий от него запах: одежды, тела, парфюма. Видела, даже не глядя на него, как его глаза скользят по моему лицу... Ох, боги, как вытерпеть близость этого человека?
Не выдержав, я зажмурилась. И тотчас почувствовала, как его рука отпустила меня. Распахнула глаза, услышав удаляющиеся шаги. А когда повернулась, лорд Кингсворд был уже возле двери.
- Постойте! – вспомнила я; Кингсворд обернулся. – Вы не сказали, почему у меня нет выбора!
Кингсворд улыбнулся – очень сдержанно.
- Десять лет назад ваш отец подписал бумагу, которая гласит, что он отдает вас мне в жены по достижению вами поры взросления, мисс Торн. Эта бумага у меня.
Я чувствовала, как мои глаза раскрываются все шире и шире.
- Не волнуйтесь, - вежливо кивнул мне Райан Кингсворд. – Я решил, что не буду вас торопить, пока не нравлюсь вам. Но будьте готовы, Роза: уже совсем скоро я начну вам нравиться.
С этими словами он вышел из комнаты.
9. Глава 8. УЖИН
- Я ваша горничная, мисс, - сказала мне худощавая служанка. – С этого дня буду вам прислуживать.
Из-под чепчика выбивались рыжеватые кудри, глубоко посаженные глаза смотрели на меня с некоторой настороженностью, редкие белесые брови хмурились, а тонкие губы были напряженно поджаты.
Первой мыслью моей было:
«Я ей не нравлюсь».
Интересно, почему?
- Меня зовут Бетти, мисс, - добавила она и склонила голову. – Было велено принести вам платья, мисс.
Очень мило со стороны Кингсворда было позаботиться о моем гардеробе, учитывая, что из-за него я вынуждена была бежать из дома впопыхах, конечно, не взяв с собой никаких вещей. На мне было платье, в котором я всю ночь провела в лесу и, конечно, оно пребывало совершенно не в том состоянии, которое приличествовало невесте лорда.
- Спасибо, Бетти, - кивнула я.