Мой новый мир. Книга 2 - страница 34



– Помните гостиную Сигара? – спросил я мага. – Вы же вроде ходили вместе, когда он выбирал себе комнаты. Вот в неё и прокладывайте канал. Надеюсь, он на нас не обидится.

Сигар не обиделся, он испугался. Вторым испугавшимся был я. А вы не испугались бы, если вам в лоб целится из пистолета сай с перекошенной от страха физиономией?

– Не помню, когда так пугался последний раз, – сказал он, дрожащей рукой засовывая пистолет в кобуру. – Как только удержался от выстрела! С вашей стороны, милорд, это было безрассудно.

– Не додумал, – признался я, кладя на пол сумку с очками. – Не ожидал от вас такой реакции. Вы меня сами напугали до дрожи в коленях.

– Благодарите за это Алексея, – буркнул Сигар. – Этот чужак вколачивает знания, как хороший плотник гвозди – с одного удара! Я недолго с ним занимался, а кое-какие навыки уже выработал. Я не спрашиваю, как вам удалось пройти сюда каналом, спрошу для чего.

– Нужно получить патроны и форму. Сейчас спустимся в подвал, а вы направьте туда же двадцать дружинников. Патроны сразу уложим на место, а форма лёгкая, её нетрудно поднять наверх.

Мы уже неплохо отработали транспортировку груза через канал, поэтому через пятнадцать минут переправили к себе все три десятка ящиков с патронами и форму, которой оказалось раза в три больше, чем в прошлый раз. Отдельно лежали тюки с бронежилетами.

– Прекрасно! – сказал Алексей. – Теперь брони хватит для всей дружины, ещё и стражникам можно дать.

– Все бронежилеты отправите гвардейцам, – приказал я. – Вам их доставят позже. Вам, Алексей, в поход не идти, а на крайний случай есть три десятка защищённых бойцов. Отправьте им и те очки, которые я оставил у Сигара. И с формой нужно разобраться и полностью обеспечить гвардию. Завтра они должны быть экипированы.

– Хотите представить гвардейцев японцами? – догадался Алексей. – Может сработать, только их нужно как-то смешать с наступающими без столкновений с авангардом, в котором наверняка идут настоящие японцы.

– У меня есть возможность отправить их каналом в тыл наступающей армии, – понизив голос, сказал я. – Жду, пока вы закончите их обучение, но если раньше примчатся гонцы, отправятся с той подготовкой, какая есть. Ждать дальше будет нельзя. Я думаю, что это случится завтра.

Я не угадал: гонец прибыл к Ларгу уже через полчаса после этого разговора, о чём отец тут же мне сообщил. Я уже собирался возвращаться, поэтому обещал ему, что сейчас прибуду. Обратный путь каналом занял минуты. Я бегом поднялся на второй этаж к комнатам Ларга и прошёл мимо расступившихся гвардейцев в гостиную.

– Вас ждут в кабинете, милорд, – сообщил дежуривший здесь Лаброк. – Перед вами к Повелителю прошёл наследник.

– Садись, – кивнул мне на кресло отец. – Сейчас барон ещё раз расскажет для вас двоих.

Герт бросил на меня взгляд и отвернулся. Выглядел он неважно, что и неудивительно после двухдневного запоя. Гонцом был коренастый воин, выглядевший лет на сорок. Благодаря урокам Зантора я сразу вспомнил, что это барон Зальден, земли которого были в сотне дерашей от границы. Было видно, что он сильно устал, но гонцу полагалось докладывать стоя, поэтому ему никто не предложил сесть.

– Может, барону лучше сесть? – обратился я к Ларгу. – Вам он уже доложил, а нам будет рассказывать. Его шатает от усталости.

– Да, садитесь, Зальден, – разрешил отец. – Ты тоже садись.

– Я думаю, что нам не стоит слушать весь рассказ, – сказал я. – Может, я просто задам несколько вопросов, а барон постарается на них ответить?