Мой охотник на монстров - страница 33
В холле, где были выставлены столики и стулья, оживленно гудел народ. Кроме моей группы тут ещё были свои постояльцы, поэтому неудивительно, что уже все бодрствуют и атакуют поднос с омлетом, колбасами, сырами, овощами и… Желудок аж скрутило. Кошмар, когда же так успела проголодаться? Ведь не мешки разгружала, а спала. Да и ночью…
Я на мгновение прикрыла глаза и попыталась не думать о Ласло и нашем странном разговоре. Потому что всё это выглядит как какое-то сумасшествие. Видимо, всё это настолько впечатлило Горана, что он решил остаться со мной, как бы со стороны это ни выглядело.
И в то же время где-то внутри было осознание: нет, это не сумасшествие. Это и есть жизнь.
— Доброе утро, Стася, — поздоровалась рыжая непоседа, которую приходилось постоянно подгонять на заправках. — Вы не знаете, тут колбаса не очень острая? Она такая красная…
Я невольно рассмеялась, но тихо и совсем беззлобно.
— Это паприка, Юля, она везде у венгров. Только то, чем обычно пугают в статьях, на правду похоже мало. Венгерская кухня не жирнее украинской, а в плане перца… главное знать меру.
Юля улыбнулась и шустро направилась к подносу с активно разметаемой колбасой. Это правильно, в конце концов, за пробу денег не берут.
Ограничившись омлетом, сосисками и салатным перцем, я направилась к свободному столику. Точнее, месту. Как ни странно, сам столик находился возле стеклянных дверей в пол, через которые открывался просто невероятный вид на Балатон.
Заняв место, я так залюбовалась утренним озером, что вздрогнула, услышав голос Горана:
— Доброе утро, Стася!
Перевела взгляд на него и пару раз моргнула, потом провела ладонями по лицу, отбрасывая волосы назад.
— Ещё раз… доброе утро. Как вы быстро.
— Никаких вы, — покачал он головой, — терпеть не могу просто это обращение. И после того как мы…
Я вспыхнула, даже почувствовала, что щеки залило румянцем, однако Горан только тихо рассмеялся.
— Ну, правда, не люблю я «выканье». Так что это практически личная просьба: только на ты.
Я пару секунд посмотрела на него, но потом кивнула. Смысл упираться и спорить. К тому же он прав. И правда, он был моим щитом от кошмаров и дал выспаться. По крайней мере голова не раскалывается, и я не чувствую себя смертельно уставшей.
За нашим столиком ещё сидела семейная пара, но оба говорили на венгерском и на нас не обращали внимания. И слава богу! Потому что хоть я и смотрела на водную гладь Балатона, но взгляд Горана чувствовала буквально кожей. И от этого становилось безумно горячо и… сладко. Господи. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, чего он хочет. Но… нет. Я на такое не пойду.
— Я за кофе, — невозмутимо сказал он. — Ты ничего не взяла из напитков. Принести?
— Да, — чуть ли не с облегчением выпалила я, и когда Горан отошёл, тихо выдохнула.
Да уж, кажется, этот тур станет для меня серьёзным испытанием.
После того как все спустились в холл с вещами и сдали ключи, я дала добро водителям подъехать на автобусе к гостинице. Всё же народ умудрился понабрать вещей столько, что топать с ними по дорожкам из гравия неудобно.
Когда почти все вышли, появился Ласло. Я почувствовала, как на лбу выступил холодный пот. Всё же этот взгляд поверх очков нельзя было назвать… обычным. Было что-то такое, что заставляло подобраться и занервничать. Будто этот человек видел тебя насквозь.
— Уже уезжаете? — спросил он невозмутимым тоном.