Мой (с)нежный враг - страница 9
Он меня догоняет и подталкивает совсем к другому месту – не к тому, где я хотела приземлиться в начале. А туда, где есть целых два свободных стула, с гнутыми ножками и в изысканной серебристой обивке. Учтиво отодвигает мне мой, сам усаживается рядом. Хлипкий стул, слишком изящный для такого громилы, жалобно вздыхает, покоряясь своей участи.
Вот же… для него что, дело принципа, чтобы всё делалось так, как хочет он? Значит, придётся поломать ему схему.
К нам немедленно подбегает лакей, и принц перечисляет ему, что мы будем. Половины названий здешних блюд я даже не слышала. Но меня всё равно задевает, что меня даже не спросили.
Поэтому оскорблённо замолкаю и принимаюсь ощипывать ближайшую виноградную гроздь. Принц кажется тоже не совсем довольным, сидит рядом, как грозная надутая туча. Никаких попыток вступить в разговор не предпринимает. Меня это несказанно радует, потому что само его присутствие так близко заставляет меня жаться на самый дальний краешек моего стула. Но гостей приглашена целая тьма, и они всё равно находятся непозволительно близко, эти стулья. Да ещё пялятся на нас… все, кому не лень. Тщательно изображая увлечённость разговором, греют уши.
Правда, вскоре нам приносят еду, и я забываю о том, насколько мне здесь неприятно находиться.
Потому что еда – божественна! И плевать, что я не знаю названий – на вкус восхитительно. А я голодна как волк.
Я настолько увлечена, что не сразу замечаю удивлённый взгляд Вольфреда. Останавливаю руку с основательно обгрызенной мною лапкой какой-то мелкой птички, не донеся в очередной раз ко рту.
Что?
- Впервые встречаю девушку, которая не щиплет еду по крошке, как пичужка. Это вас так учили при дворе вашего батюшки? Видимо, вашими манерами тоже не слишком занимались, - вернул мне мою колкость принц. Злопамятный чёрт!
Вспыхиваю и смущаюсь. Бросаю проклятую лапку и отодвигаю тарелку. И как это я забыла все уроки? Мне же объясняли что-то там по поводу местного этикета. Но времени было мало, так что…
- Я голодна. Дорога была дальняя и трудная. Впрочем, если одно из ваших испытаний – заморить невесту голодом и проверить её стойкость в лишениях…
- Нет-нет, что вы! Продолжайте.
Он придвигает мне тарелку обратно. Вот только из его рук я смотрю на еду, как на отраву.
- Я наелась!
И упрямо двигаю тарелку туда, где она стояла раньше.
- Что ж… в таком случае, принесите моей даме десерт!
О не-е-ет… Это был подлый приём.
С любопытством и посмеиваясь, Вольфред продолжал наблюдать за тем, как я ем. Конечно, по-хорошему я должна бы лучше вжиться в роль идеальной невесты… но я правда была слишком голодна. А блюда на столе – слишком вкусными. Кажется, проклятые северяне знают толк в том, как радоваться жизни.
И всё-таки я сама остановилась, когда принц перестал посмеиваться, а вместо этого хищным взглядом проводил очередную ложку крема, который я соскребала с пирожного. Наскоро облизав остатки с краешка губ, я с огромным сожалением заставила себя положить ложечку обратно.
- Пожалуй… достаточно. Спасибо, - проговорила я.
Это ведь и подавиться недолго, когда на тебя так пялятся. Может, вот куда девались его предыдущие невесты?
Я сглатываю комок в горле.
- В таком случае, у вас больше не осталось предлогов отказывать мне в танце, - хмыкает принц, скрипя несчастным стулом.
И прежде, чем я успеваю пикнуть, меня сдёргивают с моего места и волокут в круг танцующих пар. По-другому сложно назвать то, что происходит.