Мы из Булгар. Краткая история кряшен Лаишевского уезда Западного Предкамья - страница 7




Емекеев: «Практическое разрешение кряшенской проблемы предполагает активное участие в этой работе кряшенской интеллигенции, но надо сказать, что она в этом деле пассивна. Термин „кряшены“, помимо мер общественного воздействия, вызывает необходимость предпринять соответствующие официальные меры. Слияние техникума и др. форм ведения работы среди кряшен надо провести более решительно, отчего мы только выиграем в деле скорейшего приобщения крещеных татар к общетатарской массе».


Алексеев И. А.: «В кряшенском вопросе большое значение имеет массовая школа. Необходимо издавать такие учебники, которые были бы доступны пониманию кряшенских масс; необходимо принять меры к тому, чтобы татарский литературный язык внедрялся в кряшенскую среду. Для этого, пожалуй, необходимо издать соответствующий словарь непонятных арабских терминов для кряшен. Газету «Киняш» надо сохранить, ибо основная масса кряшенского населения Яналиф еще не изучала. Помимо этого, надо сейчас развернуть широкую агитацию за распространение газеты «Яналиф"и др. литературы на Яналифе среди кряшен».


Иванов: «Яналиф среди населения воспринимается хорошо. Плохо у нас обстоит дело с школьной сетью и главным образом комплектностью. Дети школьного возраста охвачены школьным обучением весьма слабо. Среди кряшенского населения развивается сектантство как результат любой антирелигиозной пропаганды и пассивностью в этом деле нашего председательства».


Фазлуллин: «Целесообразность слияния техникумов подтверждается и тем, что кряшенская молодежь, которая учится в татарских учебных заведениях, в смысле академическом ни в коей мере не отстает от общетатарской молодежи. Это говорит о том, что бояться недоступности татарской литературы для кряшен не нужно».


Курбангалеев: «Приходится приветствовать начинания кряшенских работников в деле более решительного приобщения кряшенской массы к общетатарской. По-моему, расхождения в фонетике и грамматике не могут являться серьезным препятствием в деле их сближения. Непонятные татарские слова постепенно изгоняются из лексикона. Мы на примере «Игенче» практикуем разъяснение непонятных терминов, что будем делать и дальше.


Даулей: «Бояться трудностей в усвоении татарской литературы из-за наличия непонятных терминов не нужно. Наша интеллигенция в этом отношении должна помочь подготовить массы к восприятию татарской литературы. Мероприятия по работе среди кряшен, выдвигаемые сейчас, вполне жизненны и своевременны, в частности, слияние техникумов».


Малов: «Антирелигиозная пропаганда среди кряшен поставлена плохо. Например, в дер. Курбаш стоит два года закрытая церковь и не используется как культурное учреждение. Почва для антирелигиозной работы есть, так, к примеру, в той же деревне проведенный подворный опрос населения о желании иметь попа показал, что массы в религиозной убежденности не крепки. Бояться наличия трудностей в части грамматики не приходится. Здесь надо больше уделять внимание вопросу разъяснения непонятных терминов. В корне неправильна мысль Григорьева о попах, как хороших антирелигиозниках и их классовой физиономии».


Соловьев: «Некоторые товарищи имеют склонность отрицать наличие имеющихся элементов антагонизма между основной массой татар и татарами-кряшенами, что не верно. Неправильно утверждать, что Яналиф отстает среди кряшен. При проведении двухмесячной учебы Яналифа со стороны комиссии была допущена ошибка в том смысле, что в обращениях указано на необходимость ликвидации Яналифа среди населения, владеющего арабской письменностью, но, однако, упущены из виду кряшены. Инцидент имел место, в частности, по Чистопольскому кантону. Надо обратиться с воззванием к населению по вопросу необходимости сближения этих двух основных групп татарского населения на основе общетатарской культуры. В части антирелигиозной пропаганды нужно уточнить методы и формы этой работы.