Мятежник - страница 8



– Обычно, – в глазах мужчины появились озорные огоньки, – когда я вижу таких мальчишек, у которых много денег, я думаю, что они или чьи-то богатые дети, или же воришки. Ты не производишь вида сына богача.

– А еще некоторые умеют зарабатывать деньги с помощью оружия, попросту убивая людей, и для этого необязательно быть очень взрослым.

Мужчина перестал улыбаться, взгляд сделался несколько серьезней, он выпрямился и положил руку на пояс:

– И что же тебе надо?

– Мне нужно попасть на остров Буян.

Мужчина сжал голову на короткой шее еще больше в себя и покосился в сторону корабля Ордена, словно кто-то их мог оттуда услышать.

– Если об этом узнают люди Ордена…

– У меня достаточно денег, чтобы ты им ничего не рассказал. Также, напомню, я умею обращаться с оружием, – перебил его Хейду. В его взгляде, в его словах сквозила такая уверенность, что рыбак побоялся спорить с ним.

– Ты знаешь, что остров сейчас мятежен и великий князь Михаил собирает войско, чтобы напасть на него и принудить его жителей к покорности? Только отчаянный или сумасшедший может отправиться туда.

– Можешь считать меня глупцом, но у меня есть причины посетить этот остров, – ухмыльнулся Хейду.

Несколько секунд мужчина внимательно смотрел на юношу своими маленькими голубыми глазками.

– Прошу на борт моего корабля. Тебе повезло, что любовь к звону золотой монеты у меня сильнее, чем боязнь быть повешенным как пособник мятежа, – он протянул пухлую ладонь. – Меня зовут Ларус, я рыбак.

– Хейду, – юноша ухватился за руку мужчины и запрыгнул на борт. Тут же лодочка легонько закачалась, и ему пришлось приложить усилия, чтобы удержать равновесие и не свалиться за борт.

– Первый раз идешь в плавание? – Ларус увидел неуверенность, с которой Хейду старался не упасть, и его побледневшее лицо. Юноша кивнул. Моря он видел, но Эрл ни разу не брал его в плавание. Ларус улыбнулся. – Ты точно сумасшедший.

Когда легкий парус лодочки унес их уже довольно далеко от берега и корабль Ордена, как и другие корабли, исчезл из виду, Хейду позволил себе немного расслабиться. Он облегченно выдохнул, снимая с головы капюшон.

– Сдается мне, что ты чего-то очень сильно опасаешься, – внимательно глядя на Хейду, произнес рыбак.

– И да и нет, – Хейду вспомнил брата, который должен был находиться на Буяне. Он боялся, что не найдет брата и он проделает путь без толку. С другой стороны, если Онней на острове, то он мятежник, а Хейду, получается, брат мятежника. Он немного подумал и добавил: – Я могу найти много новых врагов к тем, что уже имею.

Ларус громко рассмеялся:

– Надеюсь, твои враги не станут моими, иначе моя жена, которая ждет меня в Кхоле, не пустит меня на порог дома.

– Зачем ты рискуешь, если у тебя есть семья?

– Осторожность не прокормит мою семью. Кхоле находится в небольшом княжестве Ротвал, у нас очень скудный берег, – пояснил рыбак. – А я больше не умею ничего, кроме как ловить рыбу, – он развел руки в стороны. – И хватаюсь за любую возможность подзаработать. Иногда приходится рисковать. Риск приносит больше денег, чем осторожность.

Они замолчали, слушая шум волн, которые разбивались о деревянный борт лодки. Хейду перегнулся через борт и попытался что-либо рассмотреть в воде, но тщетно, на него смотрела чернеющая пустота, он даже не увидел своего отражения.

«И как только они находят здесь золото?»

Хейду почувствовал какое-то чувство, словно налетел сильный ледяной порыв. Можно было подумать, что ветер-озорник пролетел над водной гладью и наткнулся на них, но это было немного другое чувство, нежели от ветра, этот холодок проник внутрь мальчишки, пробежал по его венам, взбудоражил холодом душу и заставил сердце биться быстрее. Он повернул голову туда, откуда, казалось, пришло это чувство, и вспомнил, как в ту сторону махал рукой Рагнар, говоря, что там находится Безымянная гора.