Мыльная мануфактура. Эльф в придачу - страница 10



В тот день мы успели очень многое. Деньги, действительно, оказались там, где сказал Алистер. У меня теперь была необходимая сумма для оплаты пошлины на получение наследства. А еще я купила новую кровать и постельное белье. Все вещи бабушки я бережно собрала и унесла в ту самую гостевую комнату, где ночевала в первый день. Написала письмо родителям с вопросами, куда девать украшения и другие вещи бабушки. Все же они поступили весьма малодушно, отправив меня разбираться со всем этим одной. Уж не знаю, что там произошло, но без подробностей, я не могла винить одних и одобрять действия других.

– Пусть сами решают, сделаю, как они скажут, – проговорила я.

Перебирая вещи бабушки, я надеялась найти рецепты, но эльф был прав – их тут не было. Неужели она и правда держала все в голове?

Еще я пересчитала запасы готового мыла, а эльф помогал уточнять их названия и свойства.  Он помнил буквально четыре рецепта, а этого для полноценного функционирования мануфактуры было непозволительно мало!  Да и сырья не хватало. Оставалось пока надеяться на старые запасы.  Оказалось, у нас есть соляное, лавандовое и некоторые другие ходовые сорта. Кроме того, мы переложили созревающее мыло поближе к торговому залу, чтобы предлагать его возможным покупателям, когда подойдет его срок.  И наоборот, партии, у которых приближалось окончание срока хранения, выставили на витрину по сниженной цене.  А к ним написали пояснение.

Но мой работник не хотел устраивать распродажи, он считал, что мыло – это продукт дорогой и нельзя его отдавать почти даром.

– Но тогда оно прогоркнет, – пыталась вразумить его.

– Такого никогда не было за все время, что я здесь работаю! – доказывал он, и его синие глаза темнели от недовольства.

– Алистер, пойми! Бабушки нет, и теперь не будут так быстро раскупать его. К тому же она как-то умела определять необходимый объем того или иного сорта, у меня же нет таких способностей.

– А я просил называть меня Ал! – возразил эльф, и я беспомощно развела руками.

В течение пары следующих дней к нам даже приходили несколько покупателей, заинтересованных скидками, и не скрывали, что хотят знаменитое мыло госпожи Лаванды по сниженной цене. Пришлось почти уговаривать эльфа отдавать его им. Это было весело. Он так забавно морщился, выражая презрение к любителям халявы, что грустные мысли, вызванные разбором вещей покойной бабушки,  отошли на второй план.

Несмотря на некоторое повышение продаж за счет скидок, у нас все еще не хватало денег на сырье для варки новых партий мыла. Поэтому пока мы распродавали старое и готовили к продаже те сорта, что вот-вот должны были созреть. Обычно готовое мыло, сваренное холодным способом,  созревает от шести до девяти месяцев, если сделано на оливковом масле, и на ближайшее время минимум запаса у нас был.

Следующие ночи я спала на новой кровати в старой бабушкиной комнате. Там было гораздо уютнее и спокойнее. Со временем планировала заменить обои и шторы, но пока на это не было ни средств, ни времени.

А на следующий день меня ждало необычное знакомство!  К нам как раз должен был прийти господин Фардини с бумагами, удостоверяющими мои права на мануфактуру, и мы ждали его уже с утра.  Но он пришел не один.

– Знакомьтесь, это мой племянник! – чиновник представил нам молодого русоволосого человека в рубашке довольно свободного покроя и камзоле, который я привыкла видеть на сокурсниках. На шею он фривольно повязал шелковый платок вместо традиционного кашне, и весь его вид выражал дух бунтарской юности. А мне это было очень близко! Именно  среде таких молодых людей я училась и общалась. – Этьен в этом году закончил финансовый факультет и проходит стажировку под моим началом! Он будет помогать вам!