На другом берегу - страница 22
Слегка оторопев от роскоши гостиной, больше похожей на музей, я посмотрела на тех, кто ждал меня внутри.
– Айлин, это твоя бабушка Халиме! – представил меня отец, а я судорожно кивнула, слегка зацепившись о мягкий ковер с золотыми кисточками, практически рухнула к бабушке Халиме в объятия. Взяв ее руку, я чуть прикоснулась к ней губами, а потом лбом. У женщины были голубые глаза и мягкая улыбка. Она была статной и очень уверена держала себя. Ненароком, я залюбовалась ей.
Потом, отец представил мне свою жену Ясемин. Женщина оказалась не очень высокой. Блондинка, с подтянутой фигурой. На ней был надет брючный костюм, покрой, золотистый цвет, все это в купе, выглядело роскошно и наверно стоило целое состояние. Она очень высокомерно, но сдержано поздоровалась со мной, насколько возможно скрывая свои истинные чувства. Как мне показалось, они были такие же, как и у надзирательницы Зулейхи.
У окна стоял мой новоиспеченный брат Мерт. Карие глаза, высокий, милая улыбка, непослушные волосы. Наверно, чем-то мы были с ним похожи. Мерт так тепло смотрел на меня, что я невольно широко улыбнулась ему в ответ.
– Айлин, добро пожаловать, дорогая сестра! – не только проговорил, но и обнял меня брат, так искренне и по теплому, что я моментально расслабилась. Но сделала я это зря, потому что рядом с ним оказалась моя новоиспеченная младшая сестра – Севги.
Очень стройная, с длинными ногами и тонкой талией. Она была похожа на свою мать. У нее были темные длинные волосы и такой же высокомерный взгляд.
Она не стала здороваться со мной. Окатив меня унижающим взглядом с ног до головы, она вышла из гостиной, под угрожающий рык отца.
А у меня вдруг пробежала мысль, что три змеи на один дом – это целый террариум. Пусть даже и золотой!
Началась какая-то суета, отец сказал мне, чтобы я не обращала внимание. Ясемин ушла успокаивать свою любимую дочь. Меня усадили на диван рядом с бабушкой Халиме. Зулейха быстро принесла серебряный поднос, со стоявшими на нем роскошными чашками, видимо из какого-то старинного сервиза, который достали в честь моего приезда. А может они все время из него пили?
Мерт расслаблено сел в кресло, попивая черный чай.
– С приездом тебя сестренка! Ты знаешь, я думал, все будет только хуже! Но нет, знакомство прошло даже очень хорошо!
– Мерт! Хватит пугать сестру. Она подумает, что оказалась в змеиной норе, – бабушка посмотрела на внука и взяла меня за руку.
– Я очень рада милая, что ты теперь дома и будешь жить здесь. Не обращай внимание на свою сестру. Она хоть и жутко строптивая, но у нее доброе сердце и она скоро успокоится.
– Спасибо, ничего страшного, все нормально!
– Ты наверно устала и перенервничала. Пусть Чичек покажет тебе твою комнату, отдохни немного, разбери вещи. Вечером мы будем отмечать новый год в тихом семейном кругу, ведь это семейный праздник. Мерт, конечно, куда-то сбежит опять, да мой негодник?
Парень шкодливо улыбнулся и подмигнул женщине.
– Хорошо бабушка, я пойду разберу свои вещи, – скромно добавила я, вставая.
– Я провожу ее бабушка, – сказал Мерт.
Выйдя из гостиной, кричащей усыпанным антиквариатом, картинами в золотых рамах и даже чашками из старинного сервиза, мы вышли в холл. Никогда не думала, что комнату можно превратить вот в такой музей, где боишься сидеть, пить чай, а чтобы разлечься на старинном диване нет и речи. Хотя вон Мерт расслаблено сидел. А я с непривычки наверно долго буду ходить туда, как на выставку, если конечно, смогу остаться тут надолго, с условием проживания в змеином террариуме.