На два шага вперед - страница 35




Дорога проходила рядом с рекой. Остановились, и Ян вышел из машины. Размахнулся и забросил подальше в реку винтовку. Затем туда полетели и магазины.


На границе был выставлен блокпост, рядом с которым стоял бронированный автомобиль Корпуса пограничной охраны “Кабан”.


Подошли два пограничника. Один склонился к окну, второй внимательно осматривал корпус автомобиля.


– Добрый день, синьоры! – поздоровался полицейский и учтиво склонил голову перед Карлой. – Синьора! Оберлейтенант Д’Аффри, пограничный округ Лугано.


Поздоровались.


– Предъявите, пожалуйста, документы!


Предъявили. Полицейский проверил документы, глянул на Карлу.


– Оружие, боеприпасы, взрывчатые вещества есть?

– Да, – ответил Марко. Ян утвердительно кивнул. Оба предъявили соответствующие документы.


Пограничник тщательно проверил их после чего произнес:


– Донна Ломбарди, мы обязаны осмотреть вашу машину.

– Что происходит? Мне нужно звонить адвокату?

– Это ваше право, донна Ломбарди, но у нас чрезвычайная ситуация. Примерно час назад на горной трассе в районе Мотто Бартола произошла стрельба. Несколько человек убиты. Вам что-нибудь известно об этом?

– Нет, – не моргнув ответила Карла.


Полицейский кивнул.


– Хорошо. И все же, донна Ломбарди, я настаиваю на осмотре вашей машины. Прошу вас, покиньте салон!


Ян и Марко не двигались.


– Хорошо, – наконец произнесла Карла. Мужчины вылезли из машины, и Марко открыл перед синьорой дверь. – Но предупреждаю сразу оберлейтенант Д’Аффри, я отвечу на вопросы, но подписывать и давать свидетельские показания под протокол без адвоката не буду.


Машину осматривал кинолог с лабрадором. Собака забралась в багажное отделение Линкольна и уставилась на сумку, в которой раньше хранилась винтовка.


Офицер вопросительно посмотрел на мужчин, и Марко пояснил:


– В ней мы регулярно перевозим охотничьи ружья. У меня есть лицензия.


Пограничник, убедившись, что все документы в порядке, а в машине нет подозрительных предметов, обратился к Карле:


– Донна Ломбарди. Если мы возьмем скребки с рук ваших людей, мы обнаружим на них следы пороха?

– Разумеется. Они мои телохранители. Практиковаться в стрельбе – их работа.

– И как часто они практикуются?

– Каждый день. Стрельбище находится в двух минутах езды от моего дома.


Оберлейтенант посмотрел на мужчин и спросил:


– Вы были сегодня в районе Мотто Бартола, синьора?

– Мы немного не доехали до него, – ответила Карла, что было чистой правдой. – Я вспомнила, что забыла кое-какие документы и решила вернуться.


Задав ещё пару дежурных вопросов, оберлейтенант Д’Аффри был вынужден отпустить синьору Ломбарди и ее спутников.


– Если появятся дополнительные вопросы, мы с вами свяжемся, – произнес напоследок он и пожелал доброго пути.


Глава XIV


Ворота открывать никто не спешил. Возвращение синьоры охранники так быстро не ждали, поэтому наверняка слонялись по дому: либо с Джузеппе трепались, либо перед Лией глазки строили. Донны Карлы нет дома, кого охранять?


– Марко, кто сегодня меня охраняет? Если это вообще можно назвать охраной, дьявол побери этих лодырей, – синьора была раздражена, и Ян не завидовал парням.

– Люди Базиле.


Донна Карла достала из сумочки телефон.


– Бернардо, черт побери, твои бездельники собираются впускать меня в мой собственный дом?


Через две минуты ворота начали открываться, и машина въехала на территорию. Навстречу выскочил один из охранников.


“Интересно, они жребий тянули, кому донну Карлу встречать?” – подумал с усмешкой Ян.