На каменных страницах - страница 24



– В этой палатке места хватит вам всем. Она не пропускает ни сильный ветер, ни снежные бури, ни самую страшную грозу с ливнем, устойчива к перепадам температур и собирается-разбирается в один момент! Идеальна для длительных путешествий! Могу гарантировать, что она выдержит год самых жестких условий, или я верну вам деньги!

Речь торговца звучала весьма убедительно. Настолько убедительно, что у вампира появились сомнения на его счет.

– И сколько же стоит сие чудо?

– Я сделаю вам скидку и продам за двадцать золотых аури! – улыбнулся оборотень.

– Двадцать?! Да мы за эти деньги можем купить еще две сотни кристаллов энергии! – возмутилась Миранна.

– Но эта палатка действительно очень крепкая, – сказала жрица. – Я считаю, она стоит таких денег. Я куплю.

Она полезла за деньгами, но Джек похлопал ее по плечу и подмигнул. Пока жрица с недоумением смотрела на него, он подошел к продавцу и обворожительно улыбнулся.

– Ай-е, хозяин, палатка действительно чудесная. Но мы всего лишь простые путники, и нам не по карману такая роскошь. Есть ли вариант подешевле?

Хозяин лавки коротко взглянул на Рин.

– Я не думаю, что фрау Миямото – простой путник…

Почти тут же вампир резко повернул оборотня спиной к своим спутникам и сжал его плечо так, что тот в ужасе пискнул. Он угрожающе посмотрел на хозяина, его глаза загорелись красным.

– Слушай меня сюда. Я прекрасно знаю, что ты предлагал эту палатку другим путникам до нас за десять аури. А теперь решил содрать денег с тех, у кого они есть? Я не позволю тебе обокрасть эту девушку, понял меня?

Он говорил шепотом, чтобы другие не слышали. Оборотень трясся от страха, ощущая его жажду крови.

Рин строго сказала:

– Джек, прекрати.

Вампир тут же успокоился. Сохраняя серьезное выражение лица, он отпустил хозяина лавки и отошел к своим друзьям.

– Ха… ха-ха, фрау Миямото, кажется, подружилась с вампиром!

– Сложно это назвать дружбой, но сейчас разговор не об этом, – вздохнула она. – Вы меня хорошо запомнили с прошлого посещения Вэстпфорта, хозяин. Но Джек прав – двадцать аури и правда много. Уверена, в лавке через дорогу мы найдем вариант лучше. А если нужны заклинания, то я могу их начертать сама. Идемте.

Стоило ей развернуться и зашагать в сторону выхода, как побледневший оборотень, заикаясь, выпалил:

– П-пожалуйста, фрау Миямото, остановитесь! Я сделаю вам щедрую скидку и продам эту палатку за десять аури, как вам такое?! Нет, даже за восемь!

Девушка тут же остановилась, а вампир снова улыбнулся.

– Вот такая цена более приемлема. Думаю, надо брать.

Жрица кивнула и выудила из складок одежды некоторое подобие кошелька.

Купив палатку, они в хорошем расположении духа покинули лавку, а хозяин магазина облегченно выдохнул. Кажется, он поседел.

– Ты все слышала, да? – спросил Джек. Девушка кивнула, но потом хмуро посмотрела на него.

– Даже если он пытался нас обмануть, не стоило угрожать ему.

– Но ты же подыграла мне! Так что мы добились своего, разве нет?

– Я уступила тебе только в этот раз.

– Ладно-ладно, – весело ответил он.

– Зато мы сэкономили аж двенадцать аури! – улыбнулась Мия. – На эти деньги можно же столько всего купить!

– Ничего, что пришлось платить тебе? Мы взяли не так много денег с собой при побеге из Альвии, так что… – немного смущенно спросил Хиро. Рин покачала головой.

– Все в порядке. Мы путешествуем вместе, так что считайте, что мои деньги – ваши деньги.