На краю Бостона - страница 13
Сопротивляться Эшли нет смысла. Она всегда слишком давит, думая, что говорит правду. Переубедить в этом практически невозможно, поэтому я молча соглашаюсь, и она, в свою очередь, тешит самолюбие.
– Интересно, у него есть брат? – Подруга не сводит глаз с его дома.
– Да.
Эшли наконец отрывает взгляд и переводит его на меня.
– Старше на три года. Кажется, зовут Томас. Не помню.
– Если он такой же красивый и сексуальный, то ты просто обязана нас познакомить.
– Каким образом?
– Не знаю, придумай. Возьми телефон у Паркера.
– Пф, – складываю руки на груди.
– Или я прямо сейчас пойду к твоему соседу и попрошу сама. – Пытается шантажировать меня. От ее наглости отпадает челюсть. – Познакомишь?
– Иди ты, – бросаю я. Руки все еще саднят от перетягивания поводка.
Эшли запускает Бубончика на заднее сиденье, садится за руль и высовывается в окно.
– Когда заберешь мопед?
– Завтра.
Подруга машет и тихонько трогается. Остаюсь на обочине и смотрю в след ее автомобиля. Когда я смогу позволить себе машину?
Глава 9. Софи.
Джек, отец моей ученицы, забрасывает сообщениями. Комплименты, приглашения, цветы. Он где–то раздобыл домашний адрес и прислал букет цветов. Иногда мне кажется, что он слишком настырный.
Я прорабатываю детали картины, когда Джек звонит мне.
– Софи, я настаиваю на свидании.
– Джек, и тебе привет. – По телефону чувствую себя смелее, и без дрожи в голосе называю его по имени.
Последний мазок ложится неудачно, и я беру тонкую ткань, вытираю место, где секунду назад провела кистью и положила краску. Замешиваю краски, чтобы получить оттенок светлее, пробую снова. Идеально. Все, что в это время рассказывает Джек, я пропускаю мимо ушей. Сосредоточена на работе. Хочу выделить глаза, поэтому беру очень тонкую кисть из нового набора Winsor & Newton7. Трогаю кончик из конского волоса, слегка опускаю в черный и создаю линию глаза.
– Как думаешь? – слышится в трубке.
Я не предаю значения и отвечаю: «Здорово».
– Тогда я заеду за тобой к семи.
Меня словно молнией пронзает. К семи? Заеду?
– Что? – спрашиваю громче обычного.
– Будь готова к семи, Софи. – Он делает паузу. – Спасибо.
Отключаю телефон и прихожу в себя. Моя беспечность только что сыграла со мной злую шутку. Судорожно печатаю сообщение Эшли.
Я: Джек пригласил на очередное свидание. Я согласилась.
В окне возникают три точки. И тут же появляется ответ.
Эшли: Серьезно? Ты, оказывается, усидеть на двух стульях хочешь.
Затем приходят смеющиеся смайлики.
Эшли: Сначала сосед, теперь мистер Папочка. Ты пользуешься духами из сексшопа?
Быстро отвечаю ей, игнорируя стеб.
Я: Согласилась не по своей воле. А по дурости.
Откладываю телефон, потому что знаю, Эшли начнет задавать много вопросов. А я хотела лишь сказать, что согласилась пойти на свидание, потому что даже не слушала Джека. Перевожу взгляд на картину. Даже с выделенными глазами и проработанными деталями полотно выглядит скучно. Словно не хватает жизни. Отодвигаюсь на три фута. Картина несовершенна. Мне не нравится. Отправлять на конкурс такую работу будет легкомыслием и безвкусицей.
Телефон разрывается от входящих сообщений. Решаюсь прочесть.
Эшли: Думаю, стоит дать шанс Папочке.
Эшли: Хотя бы для сравнения с мистером соседом.
Эшли: Впусти любовь в свою душу
Эшли: Кто–то должен уже отыметь тебя, Недотрога
Эшли: Дай волю чувствам. Если Джек окажется кретином, то у тебя всегда есть Паркер
Отправляю Эшли смайлик с высунутым языком и пишу, что воспользуюсь ее советом.