Читать онлайн Мариагус - На мосту из снов и сказок. Избранное
© Мариагус, 2025
ISBN 978-5-0067-5126-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Мариагус. Избранные сказки. На мосту из снов и сказок.
Здравствуйте, друзья! Хочу немного рассказать о том, что меня побудило писать книги. Написано их уже десять, опубликованы они изначально в издательстве Ридеро, сейчас уже распространились по множеству писательских площадок.
Пишу книги в эльфийской тематике, очень вдохновляет творчество Джона Руэла Толкина, Мюриэль Барбери, Джоан Роулинг. У музыканта Элизбара училась играть на блок-флейте и ханге. Я начала писать книги, потому что стало приходить много информации с тонкого, психического плана о жизненных процессах. Очень хорошо, что я художник, и люблю иллюстрировать свои тексты. Стараюсь писать легко, ненавязчиво, с иронией. Книги содержат сказки, рассказы о путешествиях, описания проведенных мною исследований в области психологии. Я верю, что в душе каждого человека, любящего искусство, есть эльфийская часть, отвечающая за взаимодействие с гармонией и внутренним ребенком.
Внутренний ребенок может притихнуть и замереть в результате травматических событий, но реанимировать его можно и нужно. Этим я и пытаюсь заниматься, когда пишу свои книги и веду сказкотерапевтические и психодраматические процессы. Внутренние дети очень любят играть. Получила сертификат «Работа с психотравмой», изучила способы приведения психики в стабильное состояние. Все опробовала на себе, важно реанимировать сначала своего эльфийского ребенка, дать ему внимание и любовь. Первая книга «Страна непридуманных сказок» содержит описания волшебных миров и путешествий с целью обретения целостности. Она подходит для чтения детям от шести лет и старше. Сейчас записываю аудиокнигу. Одна из последних моих книг называется «Пробуждение неосознанных воспоминаний. В попытках проникнуть во внутренний Ривенделл». Книги написаны в результате поиска внутренней гармонии, навеяны музыкой, эльфийскими сказаниями и путешествиями. Я художник, член Международного художественного фонда с 2007года, свои книги иллюстрирую сама. Пишу под псевдонимом Мариагус. Книги можно найти на большом количестве платформ, хорошо распространились в электронных вариантах. Хочу предупредить, что в бесплатных вариантах может не оказаться авторских иллюстраций, а это очень важно, поскольку я – пишущий художник. Рисую только под музыку, поэтому книги звучат.
Хочется, чтобы книги нашли своих читателей, утонченно-музыкально настроенных.
Сказка про Лису
Стояла прекрасная солнечная, весенняя погода. Лена сидела на берегу реки, и вдруг, неожиданно для себя, увидела, что бежит небольшая лисичка с золотистой шерстью. Лена с большим любопытством следила за передвижениями этого существа. Лисичка забежала за дерево, и через минуту оттуда вышла рыжеволосая девушка, очень красивая и легкая. Она внимательно посмотрела на Лену и направилась к ней.
А Лена немного боялась общаться с оборотнями (а как бы вы себя чувствовали на ее месте?). Но девушка выглядела такой приветливой и дружелюбной, что Лена успокоилась и настроилась на разговор. Девушка-Лиса представилась, как Лю Син, и рассказала, что превращаться в лису научилась совсем не от хорошей жизни. А жизнь ее складывалась непросто. Мать была не очень здорова психически, в стране постоянно возникали военные конфликты, поэтому она была вынуждена искать спасение и защиту в магии. И у неё стало многое получаться, оказалась очень талантлива. «Хочешь, тебя тоже научу? – спросила Лю Син нашу Лену, – я вижу, что у тебя тоже есть магические способности. Можно их раскрыть и усилить. Приходи завтра сюда, я тебя многому научу».
На следующий день Лена пришла на встречу со своей новой подругой. Лю Син, разложив красивое покрывало, расставила на нем музыкальные инструменты. После вводной лекции, в которой она рассказала о том, как важно быть на связи с собственным духом, (а связаться с ним проще всего, играя на музыкальных инструментах), она взяла в руки небольшую арфу и заиграла. И тут стали происходить настоящие чудеса.
Лена, как будто попала домой, и этот дом находился внутри неё. Там было тепло и уютно, вкусно пахло кофе с корицей и свежими булочками. Там были живы ее бабушки и дедушки, собаки и кошки, а также хомяки и ёжик-альбинос. Там было сосредоточено все, к чему она стремилась всю жизнь, разлита квинтэссенция любви и прожитого опыта.
«Там живет мой дух», – подумала Лена, когда закончилась музыка.
«Ты только что получила самый главный урок, теперь ты знаешь о себе самое главное, и всегда сможешь возвращаться в собственную суть, – сказала Лю Син, – перейдём теперь к следующим урокам».
Следующий урок был посвящён исцелению себя и других людей с помощью игры на музыкальных инструментов.
Лена училась слышать и чувствовать тонкие вибрации в своём теле и гармонизировать их с помощью звука. У неё получалось. Удалось вылечить головную боль, поставив на лоб поющую чашу, сонастраивая вибрации чаши с вибрациями тела.
Лю Син прочитала ей небольшую лекцию: «Вся материя состоит из звуковых волн. С помощью вибраций и изменения частоты звука можно изменить мир. Это очень древний и мощный инструмент, к которому надо с большим вниманием и уважением относиться.
Больше не позволяй загрязнять свою жизнь низкочастотными, грубыми вибрациями. Звучи на своей частоте и ничего не бойся. Рано или поздно мир подтянется, пространство вокруг тебя изменится, начнут происходить интересные и важные события, на которые ты сможешь влиять. Надо понимать, что это большая ответственность – получить такой мощный инструмент. Им надо пользоваться с чистыми намерениями, и быть в гармонии с собой».
«А как тебе удаётся превращаться в лисичку?» -спросила Лена. «Об этом расскажу завтра», – ответила Лю Син.
Рассказ Лю Син, как она научилась превращаться в Лису
Я всегда была похожа на лисичку. Когда моя жизнь стала очень трудной, я пошла в лес, чтобы пообщаться с духами предков, и пробыла там пять дней. Я решила пожить в лесу, так как там было безопаснее. Стояло лето, и я не мёрзла. Разводила костёр и по несколько часов смотрела на пламя. Интуитивно я начала петь древние песни, которые приходили откуда-то из подсознания. Духи сказали мне во сне, что постараются помочь.
На третью ночь ко мне пришла лиса, очень похожая на мою бабушку. Она общалась со мной телепатически, и я чувствовала, что через неё идут какие-то поддерживающие родственные токи. Лиса провела со мной ночь и день. На следующую ночь она спала у меня в ногах, и, проснувшись утром, я увидела, что она умерла.
Видимо, дух этой лисы перешёл ко мне, и я переняла весь опыт и все наработанные дары от неё. Это было настоящей драгоценностью, так как там была память о многих прожитых жизнях в самых разных телах. В одной из жизней она была ученицей Мерлина, который научил ее ее трансформировать тело, превращаться в животных. Я переняла этот опыт с благодарностью. В лису превращаться было наиболее просто и естественно, так как я хорошо знала психологию этого животного.
«Теперь ты знаешь мою историю. Эта способность не раз спасла мне жизнь в дальнейшем. Ты тоже способна к этому, но тебе нужно встретить своего животного-защитника, и очень захотеть овладеть искусством трансформации. Для этого нужно очень много решимости и смелости. Меня к этому привели жизненные обстоятельства, и я не сомневаюсь, что ты овладеешь этим навыком, если возникнет такая необходимость», – так Лю Син закончила свой рассказ. Лена внимательно слушала, ей казалось, что все это происходило с ней самой. Вечерело. Задумчивая, она отправилась домой.
– Теперь, давай, поговорим о времени, – сказала Лю на следующий день.
– Это очень важная тема, у меня непростые с ним отношения. Я часто испытываю смятение, когда опаздываю, и его не хватает, и недовольство, когда оно слишком быстро летит. Я хочу очень многому научиться и сделать, при этом не хочу торопиться, предпочитаю жить размеренно, с ощущением внутреннего комфорта, – пожаловалась Лена.
– Понимаю, о чем ты говоришь, дорогая. Отношения со временем нужно выстраивать. Необходимо сгармонизировать свой внутренний, творческий поток с временным потоком. Тут нам поможет музыкальность, внутреннее чувство ритма и философское отношение к жизни. Ты все успеешь. А если что-то не успеешь ты, то это подхватят и сделают другие. Будь в этом уверена. Невротизм, суета и тревога нам не помогут, мы должны быть спокойны и уверены в своём личном временном потоке и в рациональности его использования. Вспомни, что заставляет тебя нервничать? Что ты могла успеть и не успела? – спросила Лю Син.
– Я не успела попрощаться со своей бабушкой, и она умерла, – ответила Лена.
– Бабушка поняла и простила тебя, будь уверена. Тебя заставляет нервничать этот незавершённый эпизод.
Попрощайся с ней сейчас, она тебя слышит, – посоветовала Лю Син.
Лена согласилась с тем, что попрощаться ничего не мешает, можно это сделать, когда угодно. Она мысленно настроилась на связь с бабушкой и услышала послание от неё: «Ты все успеешь».
Бабушка была великодушна, и все понимала. Она никогда не была обижена тем, что с ней не попрощались. Она переживала, что ее внучка из-за этого мучается. Когда произошёл мысленный диалог с бабушкой, Лена успокоилась и послала ей любовь и благодарность. Бабушка улыбнулась и растворилась в свете. На душе у Лены полегчало.
На следующем занятии, завершающем, Лю сказала Лене: «Я постаралась передать тебе свой опыт, надеюсь, что он тебе пригодится. Мы не должны его контейнировать и прятать, потому что он принадлежит всем. Этот опыт – общий. Пожалуйста, делись своим опытом, не прячь его, не присваивай. Тогда ты сможешь продолжить цепочку мастеров, которая началась в очень древние времена. Не бойся неопределённости и непонятного. Мы все живем и действуем в условиях неопределённости, не видим картину жизни целиком. Тем интересней, и всему своё время. Сейчас – время усвоить пройденное и двигаться дальше, одновременно ввысь, вширь, вглубь, по всем направлениям. Я покидаю тебя. Спасибо, что ты не испугалась, не закрылась и приняла мою передачу. Ты – человек света, а такие люди очень нужны этому миру. До свидания, дорогая. Я пошла дальше».
С этими словами Лю, как и ленина бабушка растворилась в свете, под музыкальные переливы, похожие на звон китайских колокольчиков…
Лена проснулась. Она лежала на траве на берегу реки. «Боже мой, ну и сон мне приснился, это – настоящее сокровище. Надо все это записать, пока не забыла». С этими мыслями она открыла свой любимый бирюзовый блокнот и начала писать…
Сказка про искру безумия
Жила-была фэйри, известная своим безумием, среди волшебных созданий. Звали ее Лунная Смехотень. Она меняла цвет волос и кожи, в зависимости от настроения. В ее сверкающей внутренней структуре находилось много мерцающих ярких искорок. Она умела приносить радость окружающим.
Однажды Смехотень решила устроить сумасшедший праздник в лесу. Гномы стали танцевать с единорогами, лисички танцевали вокруг деревьев, на небе сияли фейерверки.
В однообразной реальности искра безумия, как шепот ветра в лесу, приносит Магию. Лунная Смехотень создавала вокруг себя веселые радостные вихри, увлекающие остальных в веселые танцы. Им, казалось, что они обрели крылья.