На обломках Вавилонской башни. Рождение Руси - страница 6



Еще одна категория слов в русском языке, которая вызывала у меня вопросы – это некоторые заимствования из греческого, латыни и других европейских языков, которые опять-таки очень напоминают исконно русские слова. Например: «видео», «телевидение» происходят от латинского video, а кажется, что они произошли от русского «видеть». Еще: «окулист» (от лат. oculus – глаз) – как будто от древнерусского «око»; слово латинского происхождения «метр» похоже на русское «мера»; заимствованное из французского «морг» напоминает русское «мор»; заимствованные из голландского «юнга» и из немецкого «юнкер» – как будто от русского «юный»; заимствованное из немецкого «пастор» очень похоже на русское «пастырь»; и даже заимствованное слово «президент» отдаленно напоминает русское «председатель».

Я задался вопросом: неужели исконно русские слова, составляющие базу языка, были в древности заимствованы у европейцев и весь наш язык основан на других языках? Но как и где славяне в те далекие времена могли пересекаться со всеми этими народами? А может, наоборот, европейцы заимствовали слова у древних славян? Отчасти ответ на этот вопрос я нашел в изданной в Советском Союзе «Книге о языках» американского филолога Франклина Фолсома. Вот что в ней говорится. Во второй половине XVIII в. жил английский юрист Уильям Джонс. Его хобби было изучение языков, которых он знал около 40, а 10 из них, включая латынь и греческий – в совершенстве. Переехав на работу в Индию – она в то время была британской колонией – он начал изучать древний индийский язык санскрит и обратил внимание на его схожесть с известными ему европейскими языками: английским, греческим, португальским, итальянским и др. Однако санскрит не мог произойти ни от одного из этих языков, так же как и они не могли произойти от санскрита. Скорее всего, все они произошли от какого-то неизвестного древнего языка. Исходя из этого, он первым из лингвистов объединил похожие языки в языковую семью и сделал вывод о существовании языка-предка. Позже эта языковая семья получила название индоевропейской, а предполагаемый язык-предок – протоиндоевропейского.

Далее ученые-лингвисты открыли еще множество языковых семей: тюркскую, уральскую, монгольскую и др., но индоевропейская является самой крупной как по числу входящих в нее языков, так и по числу говорящих на них людей. К этой языковой семье принадлежит русский, а также другие славянские языки. Вот почему исконно русские слова похожи на исконные слова многих других языков мира – они принадлежат к одной языковой семье и имеют общий язык-предок!

Приведу пример из «Книги о языке», демонстрирующий, как потомки одного и того же протоиндоевропейского слова изменились в разных языках и в разных вариантах попали в современный русский.



Расскажу об индоевропейской языковой семье немного подробнее. Как будет видно в дальнейшем, знания о ней помогут более глубоко понять древнейшую историю наших предков скифов.

Ареал индоевропейской семьи в настоящее время включает в себя практически всю Европу, обе Америки, Австралию, а также значительную часть Африки и Азии. В свою очередь, сама индоевропейская семья делится на ветви, включающие в себя наиболее близкородственные языки. Лингвисты, как правило, выделяют 10 живых ветвей индоевропейских языков, а также 3 вымершие. Для каждой ветви приведу основные языки: