На перекрёстке - страница 25
–Эвакуатор вызывайте, и дайте мне номер своего страховщика. И ваш номер телефона тоже не будет лишним. – Сфотографировав номера, Джон набрал Ллойду. – Ало, пригони эвакуатор на перекресток «Грегори парк» и «Юг седьмая стрит». Я понимаю, что ещё рано, но отправь кого-нибудь. За мной не заржавеет.
–Сэр, с вами всё в порядке? Может помощь, какая нужна?
–Нет, спасибо. Я в порядке. – Оглядев мужчину, ответил Джон. – Ало, мистер Палмер. У меня проблема, я опоздаю…В аварию попал. Да, со мной всё хорошо. Можете сходить в мой класс. Ну, посидите с ними…Какие детективы? Хорошо, буду в школе, как только так сразу.
–Мистер Валентайн, вы учитель? – Обратился к нему Стэн.
–Да.
–Надеюсь, у вас не будет никаких проблем. Я ещё раз приношу вам свои извинения.
–Всё будет хорошо. Вы чем занимаетесь?
–Я работаю в управлении сельского хозяйства. Осматриваю поля. А вон и эвакуатор едет.
–Ты от Ллойда?
–Да. – Ответил водитель.
–Можешь машину загрузить, я с вами не поеду, тороплюсь. Передай Ллойду, что я после обеда заеду. – Достав бумажник, Джон отсчитал несколько крупных купюр. – Это тебе.
–Дети извините, непредвиденная ситуация. – Влетел в класс Валентайн. – Директор Палмер к вам заходил?
–Да. – Ответила одна из девочек. – Он нам сказал, что вы опоздаете.
–Хорошо. До конца урока осталось не так много, можете заниматься своими делами. – Произнес он, осмотрев всех присутствующих. – А что сегодня на обед?
–Директор сегодня на связь не выходил.
«Явно что-то произошло, – подумал Джон. – Если Палмер не выходит на связь, значит что-то серьёзное. Ещё детективы какие-то».
–Мистер Валентайн, что-то произошло?
–Я попал в небольшую аварию, но всё в порядке.
–Поэтому директор был таким взволнованным?
–Да, ещё и утреннего обращения не было. – Добавил другой школьник.
–Не знаю. Может быть, просто в силу техническим проблем. Не забивайте себе головы.
«На перемене срочно ко мне»
Прислал сообщение директор Палмер.
…
–Он у себя? – спросил Джон у секретарши.
–Да, мистер Валентайн. Он вас ждёт.
Зайдя в кабинет Палмера, первым делом взгляд упал на металлические ящики, и в то утро они в глубине души намекали Джону, что беседа будет не из приятных.
–Доброе утро мистер Палмер! Что происходит?
–Да какое же оно доброе? Джон, это, – далее директор без произношения, а только двигая губами сказал матерное слово, – извини меня за мой французский, но по-другому я сказать не могу. Только что у меня были детективы. Двое учеников старших классов пропали, так и не вернулись в пятницу с танцев.
–Кто?
–Николь Фридман и Джейкоб Джонс.
–Что?! Что значит пропали?
–Домой не вернулись. Родители, скорее всего, будут обвинять нас, что мы не уследили.
–А есть какие-нибудь версии, куда они могли пропасть?
–Джон, пропали, это значит, что никто не знает где они. Ещё и техник на работу не вышел. – Тихо произнес Палмер. – На звонки не отвечает. Что-то мне вообще не нравиться вся эта история. У тебя же урок их класса сразу после обеда?
–Да.
–Значит так, их класс будет освобожден от урока, с ними будут беседовать детективы. Ты после следующего урока свободен. Вечером детективы и к тебе должны будут зайти.
–Хорошо.
–Джон, у тебя же всё равно время освободилось. Можешь заехать по этому адресу к технику, проверь дома ли он.
–Хорошо. Мда, вот дела.
–Ладно, иди. – Сев за стол и опустив голову, еле слышимо произнес Палмер.
Погруженный в осмысление их разговора с директором, Джон Валентайн практически не обращал внимания на идущий урок. Как-бы он сам того не хотел, но его мозг строил разные версии произошедшего. Он пытался понять, куда они могли уйти, и думал, где они могут быть.