На службе у смерти - страница 5



Она немного посомневалась, имеет ли право переставлять мебель, но потом все же решилась – подвинула к окну свой рабочий стол. То, что он был еще и рабочим местом мадам Ирэн, на данном этапе не имело значения. Она смахнула с бархатной скатерти крошки и положила в центр стола ежедневник и ручку, взятую из дома. Начала снимать пиджак, но потом решила оставить для солидности. Покрутилась, выискивая место для сумки, и не нашла ничего лучше, чем примостить ее прямо под столом. Уж слишком комната была завалена всяким хламом. Здесь бы разобраться и порядок навести, но кто этих гадалок знал, может, это все самые нужные для работы вещи. А поскольку Яся с гадальным бизнесом была совсем не знакома, она решила на первом этапе оставить все, как есть. И решать вопросы уже по ходу. Хотя, если ее работодательница так и не соизволит выйти из отпуска до конца месяца, может, и разбираться будет не с чем.

Пригладив юбку на коленях, Яся посмотрела на часы. Без двадцати десять. Первый клиент уже скоро придёт. Она еще вчера придумала, как поступить: будет встречать посетителей, поить их чаем и объяснять, что мадам Ирэн срочно вызвали на симпозиум экстрасенсов в Бологом. Почему именно в Бологом Яся не знала, но думала, что если устраивать такой симпозиум, то лучше где-то в тех краях. Посерединке. Ни вашим, ни нашим.

Быстро вскочила с места, вспомнив про то, что не проверила, есть ли тут вообще чай или нужно идти в ближайший магазин, и побежала на кухню. Чай, слава богу, нашелся, как и вполне себе приличные чашки. А еще, к Ясиной радости, небольшая рожковая кофеварка и целая банка молотого кофе в придачу! Невиданное богатство. Последнее время она пила вкусный кофе только у Светки на работе, им, как сотрудникам, дозволялось варить американо почти без ограничений, и Светка беззастенчиво этим пользовалась.

Вообще на кухне у мадам Ирэн была практически стерильная чистота и невероятный порядок, сильно отличающийся по духу от остальной квартиры. Пока закипал чайник, Яся проверила содержимое ящиков – травки какие-то, порошки и корешки. Она понюхала баночки, нашла одну со знакомым запахом тимьяна и добавила чуть-чуть в заварочный чайник. Названия на банках были на латыни, и Яся решила, что потом, когда будет побольше времени, переведет, чтобы понимать, что с чем сочетать для более насыщенного вкуса.

Глухо звякнул дверной звонок, заскрипела входная дверь, отворяясь, и Яся, ойкнув, поспешила встретить посетителя. В ежедневнике была указана только фамилия и инициалы – Гончаренко Г.Д., а потому при появлении в проходе невысокого поджарого дедушки в стареньком, но опрятном коричневом костюме, на мгновение замерла, так как совсем не ожидала увидеть на приеме у гадалки мужчину, но вежливо улыбнулась и нервно затараторила:

– Господин Гончаренко? Очень приятно, очень! Мы безумно рады видеть вас в нашем гадальном салоне.

– А… – начал тот.

– Проходите, пожалуйста, устраивайтесь, – Яся потянула клиента в гостиную, – Чай, кофе?

Посетитель подумал, несколько мгновений разглядывая комнату, задержал взгляд на стоящем рядом с книгами стеклянном шаре и решился, – Кофе, черный, без сахара.

– Минуту, – Яся кивнула и метнулась в кухню.

А когда она пришла, господин Гончаренко сидел на ее месте, задумчиво теребя в руках длинную бахрому скатерти.

Яся поставила перед ним чашку, завтра она обязательно купит маленьких печенюшек, будет на блюдечки рядом класть, а пока нашла только кусковой сахар и положила один на тарелочку, сказывался опыт работы официанткой в баре, придвинула к столу еще один стул для себя и села.