На ступнях и копытах - страница 21



– Ух, а интересно будет работать с живыми кентаврами! – Леоля блаженно облизнули перепачканные шоколадом пальцы.

– Думаю с мёртвыми тоже не менее интересно, – проговорила Имир. невинно отпивая чай.

– Мне хочется верить, что мы так не напортачим, – искренне понадеялась Виви.

– Не, ну а вообще, кентавры такие интересные жи…, я хочу сказать существа! С одной стороны, люди, как люди, а с другой лошади, – продолжала размышлять Леоля.

– Скорее уж половинами.

– Да. А видели, какие у них необычные попоны?

– Тяжело не заметить, когда все поголовно в них ходят.

– Потуловищно.

– Имир, тебе непременно к каждому слову придираться нужно?

– Не к каждому, а избирательно.

– Думаю, можно расценить, как «да».

– А попоны такие красивые, я из парочки сшила бы себе платье! – мечтательно протянула Леоля.

– Сходи в местный салун. Там одна барышня не откажется одолжить тебе костюмчик, – паскудно улыбаясь, посоветовала Имир.

Возмущенная девушка попробовала отвесить ей подзатыльник, но аспирантка быстро перескочила на диван.

– Ты мне просто завидуешь! На кости-то никто не польстится.

– Лучше никак, чем столь сомнительные связи, – развела руками очкастая, – Леоля, она же тебя запросто раздавит!

– Пошлячка!

– Кстати, а вы когда-нибудь задумывались, а как оно у них происходит? – внезапно спросила Виви и сразу добавила: – Теоретически.

В комнате повисла тишина.

– И я ещё пошлячка! – скептически заключила Имир.

– Виви, я даже думать о таком не хочу, брр, – поморщилась Леоля.

– Уже думала, да?

– Да…

– Осмелюсь предположить, что как и у обычных лошадей.

– Неужели так же быстро? – изумилась Виви.

– Хочешь, я позвоню господину Акташу и попрошу засечь время? – сладко спросила Имир.

– Э, нет. Спасибо. Пускай, спит спокойно. Ему и без того хватило.

– А всё же…

Тихо тикали часы. Суэ пускал пузыри. Три ветеринара сидели молча с полным сосредоточением на лицах. Каждая была погружена в сугубо научные мысли. Тишину нарушила поднявшаяся по лестнице госпожа Сытклю.

– ещё не спите? О чем задумались, коллеги?

Виви с Леолей резко подскочили со стульев и быстро разбежались по своим делам, стараясь не смотреть в глаза руководителю.

– Совершенно ни о чём!

Женщина недоумённо приподняла брови.

– Они в порядке?

Имир невозмутимо водила кончиком пальца по прохладной стенке аквариума. Аксолотль тщетно пытался поймать его ртом.

– Да. Они просто вспоминали акушерство.

– О-о-о, – понимающе протянула госпожа Сытклю, – успешно?

– До диссертации не хватает практического опыта.

– Это дело поправимое! – успокоила госпожа Сытклю и, пожелав коллеге спокойной ночи, ушла к себе в комнату.

Девушка с облегченным вздохом откинулась на подушку. Уши позорно горели. Имир старательно делала вид, что ничего не замечает. В заведомо безнадежном бою здравого смысла против безусловных рефлексов она быстро уснула.

Глава 5

– Живей, запихивай больше! Мы охренеем столько перетаскивать! Это же надо! Угрохаем не одну ночь. Эй, ты слышишь?

– Уху-ум!

– Застрял что ли, жирная ряха? Давай! Шевелись, мне-то туда не пролезть! Потом тащи тебя борова на шее! Ну?!


«Спишь на новом месте – приснись жених невесте» – старая поговорка. Подсознание Имир с большой долей скепсиса относилась к народным мудростям. На новых местах девушке всегда снилась ерунда. По крайней мере, ей очень хотелось верить. Считать за судьбу некоторые особо отличившиеся витками бреда сновидения было чревато и страшно.