На Вулкане - страница 42



Танаки, хмуро глянув на лысого спасателя, ответил за него.

– Сколько мне известно мистер Эндрю, ничего, кроме легкого стрелкового вооружения и ручных гранат разного типа, у них нет.

– Очень странно, Танаки-сан, но ваша бывшая охрана достаточно хорошо экипирована, чтобы вести серьезный бой. А такой бой не ведется без пулеметов, ручных гранатометов, снайперских винтовок и прочего военного «инструмента». С серьезным противником, да пусть с теми же террористами или бандитами, одними автоматами много не навоюешь. А для хулиганья и дубинки с пистолетом вполне бы хватило.

Танаки перешел на японский.

– У вас хорошо развита наблюдательность Андрэ-сан, в другое время с удовольствием бы полистал ваши «путевые заметки». Единственные реальные противники, которые нам могли угрожать, это те самые бандиты и пираты. Серьезные игроки нам были не опасны. Мирные воды все же. Но, на всякий случай, имелся катер, вооруженный пулеметами и ракетной установкой, а так же вертолет, с которого снайперы могли бы вести прицельный огонь.

– И где же они?

– Искренне надеюсь, что далеко. Когда стало ясно, что извержение предотвратить не удастся, на вертолете вылетела моя семья, а катер увез детей и жен сотрудников отеля.

– От чего же вы сразу не объявили всеобщую эвакуацию?

– Вы заблуждаетесь, Андрэ-сан, эвакуацию мы объявили даже раньше, на всякий случай. Это, кстати, прописано в условиях посещения «отеля на Вулкане». Можете перечитать правила посещения отеля. Вы же, скорее всего, как и все, галочку в телефоне о согласии поставили, вниз прокрутив, а сами не читали. Но, как вам известно, все пошло не по плану. Хотя, подобное согласно нашим расчетам в       принципе было невозможно.

Опять какие-то странные заявки, откуда столько уверенности берется?

– Нэо – сан, а вы вулканолог?

– Нет, вулканолог, главный, у нас Тоши, а я, не считая финансирования и организации всего проекта, инженер проектировщик коммуникаций в нестандартных гравитационных условиях.

Ничего себе, а я-то считал дедушку зажравшимся миллиардером на пенсии.

– Так вы космическую станцию проектируете?

– Почему именно космическую? Вы полагаете, рытье и обслуживание тоннелей глубокого залегания с отведением всех возможных сопутствующих агрессивных сред, будь то вода, пар или лава, сильно пригодится на орбите?

Вот оно что, оказывается. Так Нео здесь одну из будущих марсианских станций моделирует…

Ну, тогда все сходится, и дорогущие эскалаторы, и охрана, и горные разработки. Крут, однако, дедуган, интересно, сколько денюжки он в это все вбил.

– Ну конечно! Я понял, и подвесная дорога, и замкнутая система рекреации, и странные рассказы о невозможности уволиться. Вы здесь и экипаж себе готовите?

– Скорее, проводим психологические тесты. Точнее, проводили. Давайте вернемся в общество, а то ваш соотечественник и мастер Джекоб на нас уж очень странно смотрят, и выражение на лицах у них похожее. О тоннелях после поговорим.

Я перешел на английский.

– Мистер Танаки давал мне краткое описание возможностей охраны острова.

По очереди глянул на Дока и Джея. У обоих на физиономиях явно читалось желание прервать «урок японского» непарламентскими методами.

– К слову, уважаемый, вы упоминали снайперов, а сколько сейчас снайперских винтовок на руках у бойцов этого Доу?

Танаки улыбнулся, глянув на «чайный» домик.

– Ни одной, в этом удача на нашей стороне. Вся амуниция, не входящая в повседневную экипировку охраны, находится в оружейной. А оружейная прямо за вашей спиной.