Наместник - страница 31
Произнося эти слова, посол двинул по столу небольшую шкатулку размером с пачку сигарет. Подношение, куда же к чиновникам без подношений!
– Это не имеет смысла, поскольку я лишь исполнял свой долг! – всплеснул широкими рукавами халата младший хранитель покоев. Когда руки вернулись на место, шкатулка со стола исчезла. – Желаете еще чая? Позвольте мне заварить для вас уникальный сорт «Голубого неба», который покажет вам всю свежесть осеннего вечера?
На мой взгляд, свежестью этот конкретный осенний вечер не баловал – температура воздуха находилась на отметке тридцати градусов плюс влажность. Но мы тем не менее опустошили еще один чайник, после чего наконец простились с чиновником. Весь визит занял у нас около сорока минут. Просто чтобы отдать одну бумажку и получить в обмен другую. С учетом предварительных договоренностей! И это Снегирев называл «не будут слишком затягивать»? Тогда мне страшно представить китайскую бюрократию во всей ее красе!
Когда мы уже подходили к машине посольства, меня кольнуло странное чувство: будто я увидел кого-то знакомого, но сознание среагировало с опозданием, и я понял это слишком поздно. Дурацкое ощущение, если честно! Стоишь, озираешься и пытаешься понять, чье лицо, фигура или манера двигаться заставили тебя среагировать, а понять ничего не можешь. Может, и вовсе объект был незнакомым тебе человеком, а подсознание само прилепило к нему черты кого-то знакомого.
Вокруг были одни китайцы в халатах разных цветов, а у меня ведь не так много знакомых китайцев. По пальцам одной руки пересчитать можно! Так на кого я сделал стойку? Вроде бы никто не смотрел на меня, дар молчал и не предупреждал об опасности, но я все равно не мог успокоиться.
– Что-то случилось, Игорь Сергеевич? – обеспокоенно проговорил Снегирев, заметивший мое странное поведение.
– Будто увидел кого-то знакомого, – неохотно пояснил я. – Только понять не могу – кого.
– А чувства опасности нет?
– Вроде нет.
– Ну тогда, скорее всего, вы на ведьмака так среагировали, – с облегчением махнул он рукой. – Попервости случается.
Что? Ведьмак, убийца магов здесь, а посол говорит об этом так спокойно? Словно о безделице, внимания не стоящей! И где он?
– Поясните, пожалуйста, Алексей Вячеславович. Я здесь человек новый, может, не понимаю чего. Только для начала покажите его, раз вы так хорошо осведомлены.
– Вон тот паренек у открытого павильона с драконом на коньке. В темно-синем халате. Видите?
Я глянул в ту сторону и едва удержался, чтобы не швырнуть туда пульсаром. Сдержался – вдруг тут так не принято? Вместо этого принялся изучать ведьмака. Тщедушный малец лет пятнадцати, китайчонок. Лицо безучастное, взгляд бессмысленный. Как у дурачка, который потерялся, но еще этого не осознал. Стоит и ждет, когда мироздание само разрешит трудности, в которых он оказался.
– Почему он здесь? Это же взведенное ружье! И почему у меня такая реакция на него? Я ведь встречался раньше с ведьмаками и ничего такого не помню!
– Этот мальчишка – один из «Длани императора», Игорь Сергеевич. Приставлен к наместнику как символ власти отца над сыном. Страховка лояльности, если вы понимаете, о чем я. А реакцию вашу можно объяснить специальным эмоциональным маячком, который имеет каждый ведьмак при дворе. Чтобы люди сразу понимали, с кем имеют дело.
– Его приставил к своему сыну император? – Я недоверчиво взглянул сперва на посла, а затем вновь перевел взгляд на подростка.