Нарцисс в цепях - страница 10



– Пока что никто не принимал.

– Нет, но тебя принимают за что-то, что пахнет порохом и смертью. Постарайся сегодня выглядеть безобидно, ma petite, пока не придет время стать опасной.

– Я думала, что этот твой друг Нарцисс проведет нас.

– Он не мой друг, и я тебе уже сказал, что этот клуб – нейтральная территория. Нарцисс проследит, чтобы твоих котов не изувечили, но это все. И он не позволит тебе врываться к нему в заведение, как пресловутый слон в посудную лавку. Не позволит он также приводить с собой армию. Сам он предводитель гиен-оборотней, и другой армии у себя в заведении он не допустит. В этих стенах нет ни Ульфрика, ни Принца Города. Преимущества у тебя могут быть только те, что ты возьмешь с собой.

– У меня будет пистолет.

– Он не проведет тебя в верхние комнаты.

– А что проведет?

– Положись на меня, я найду способ.

Это мне совсем не понравилось:

– Почему, когда я прошу тебя о помощи, никогда не бывает так, чтобы можно было прибежать и сразу стрелять?

– А почему, ma petite, когда ты обходишься без меня, почти всегда получается так, что ты вбегаешь и стреляешь во все, что шевелится?

– Поняла.

– Какие приоритеты в нашей сегодняшней работе, ma petite?

Я поняла вопрос.

– Спасти моих леопардов.

– А если они пострадали?

– Тогда отомстить.

– Любой ценой?

– Нет. Главное – их вытащить. Месть – это дополнительная роскошь.

– Хорошо. А если один из них или оба погибли?

– Я не хочу, чтобы кто-то из нас попал в тюрьму. Но если и не сегодня, то придет день, и виновные умрут.

Я слушала свои слова и понимала, что говорю серьезно.

– В тебе нет милосердия, ma petite.

– Ты говоришь так, будто это плохо.

– Нет, я просто констатирую факт.

Я стояла с трубкой в руке, ожидая, что меня шокирует собственное предложение. Но этого не случилось.

– Я не хочу никого убивать, если без этого можно обойтись.

– Это не так, ma petite.

– Ладно. Если они убьют моих ребят, я хочу, чтобы они заплатили собственной смертью. Но в Нью-Мексико я решила, что не хочу быть социопатом, и стараюсь действовать так, чтобы им не казаться. Так что давай не будет сегодня раздувать счет трупов.

– Как пожелаешь, – ответил он и добавил: – А ты действительно думаешь, что можешь изменить свою природу, просто пожелав ее изменить?

– Ты спрашиваешь, могу ли я перестать быть социопатом, поскольку я уже социопат?

Молчание, потом:

– Да, кажется, именно это я и спрашиваю.

– Не знаю. Но если я не оттащу себя от этого края, Жан-Клод, и поскорее, то возврата не будет.

– Я слышу в твоем голосе страх, ma petite.

– И не ошибаешься.

– А чего ты боишься?

– Боюсь, что, отдавая себя Ричарду и тебе, я потеряю собственную личность. Боюсь, что, не отдавая, потеряю кого-то из вас. Боюсь, что нас убьют, потому что я слишком много раздумываю. Боюсь, что я уже социопат, и обратной дороги нет. Ронни говорит, что одна из причин, по которой я не могу бросить тебя и зажить с Ричардом, в том, что я не могу бросить любовника, который еще хладнокровнее меня.

– Прости, ma petite.

Я не знала, за что именно он извиняется, но извинения приняла.

– И ты меня тоже. Расскажи, как проехать в клуб, там встретимся.

Он рассказал, и я прочла вслух, что записала. Мы оба повесили трубку. Прощаться не стал никто. Когда-то мы заканчивали разговор словами je t’aime – я люблю тебя. Когда-то, давным-давно.

Глава четвертая

Клуб находился за рекой на стороне Иллинойса, где расположилось большинство сомнительных клубов. Для заведений, где заправляют вампиры, есть давний договор насчет работы в Сент-Луисе, но тем, где командуют люди – а ликантропы по закону считаются людьми, – приходится смываться в Иллинойс, чтобы не путаться в скучных проблемах зонирования. Некоторых из этих проблем нет в книгах, и вообще даже в законах нет. Но удивительно, сколько проблем могут найти чиновники, если не хотят допустить какой-то клуб в свой прекрасный город. Если бы вампиры так не привлекали туристов, эти бюрократы и вампиров сумели бы выжить.