Нарцисс в цепях - страница 35
Я тряхнула головой, отгоняя эти мысли. С этим разберемся потом.
– Ты не получишь никого из нас, Нарцисс, и никого из наших. Войны из-за отказа ты не начнешь, так что нам остается?
– Я заберу своих людей из комнаты, где твои коты, Анита. Я это сделаю. – Он стоял передо мной, прислонившись спиной к стойке кровати, играя привешенной к ней цепью, и металл позвякивал. – Те… люди, которые их захватили, не очень изобретательны, но у них есть природный талант мучителей.
Он снова смотрел на меня человеческими глазами.
– Чего ты хочешь, Нарцисс? – спросил Ричард.
– Чего-нибудь стоящего, Ричард. Кого-нибудь стоящего.
Заговорил Ашер:
– Ты хочешь только кого-то, над кем можно господствовать, или тебе годится, чтобы господствовали над тобой?
– А что? – оглянулся Нарцисс.
– Ответь ему правдиво, Нарцисс, – посоветовал Жан-Клод. – Может оказаться, что ты не прогадал.
Нарцисс перевел взгляд с одного вампира на другого, потом опять на первого, на Ашера, стоящего в своем коричневом кожаном наряде.
– Предпочитаю доминировать сам, но если попадется нужный партнер, готов дать ему доминировать надо мной.
Ашер подошел к нам, покачивая худощавым, изящным корпусом.
– Я берусь тебя придавить.
– Ты не обязан, – поспешно сказал Жан-Клод.
– Ашер, не надо, – поддержала я.
– Найдем другой способ, – добавил Ричард.
Светлые-светлые, светло-голубые глаза Ашера обратились к нам.
– Я думал, ты обрадуешься, Жан-Клод. Наконец-то я согласился завести себе любовного партнера. Разве не этого ты хотел?
Голос его был ровен, но слышалась в нем острая насмешка с оттенком горечи.
– Я тебе предлагал почти всю свою силу, и ты отказался от всего. Почему он и почему сейчас?
Жан-Клод поднялся на колени, и я протянула ему руку, не совсем уверенная, что поступаю правильно.
Он поглядел неуверенно.
– Если только ты думаешь, что это не опасно, – сказала я.
Он взялся за мою руку, и сила хлынула горячим потоком по моей руке, по его, к плечу, и заполнила его сердце как взрыв. Он закрыл глаза, качнулся на секунду, потом посмотрел на меня.
– В первый раз это было неожиданно.
Он начал вставать, и Ричард подошел к нему с другой стороны, так что мы оба держали его под руки.
– Не знаю, хорошо ли это для тебя, – сказала я.
– Ты меня наполняешь жизнью, ma petite. Ты и Ричард. Как это может быть плохо?
Я не сказала очевидного, но подумала весьма отчетливо. Если можешь наполнить жизнью ходячего мертвеца, надо ли это делать? И если наполнишь, что с этим мертвецом случится? Столько магии, сколько мы творили сейчас, никогда раньше между нами не бывало – или было один раз. К сожалению, нам пришлось убить другой триумвират, состоявший из вампира, вервольфа и некроманта. Они пытались убить нас, но все-таки, быть может, они могли бы ответить на вопросы, на которые никто другой ответа не знает. Вот мы и машем кулаками в темноте, надеясь только не покалечить друг друга.
– Посмотри, Жан-Клод, ты между ними, как свеча с двумя фитилями. Ты сожжешь себя, – сказал ему Ашер.
– Это моя забота.
– Верно, а что делаю я – моя забота. Ты спрашиваешь: «Почему он? Почему сейчас?» Во-первых, я тебе нужен. Кто из вас троих захочет это делать? – Ашер миновал Нарцисса, будто его тут и не было, глядя на Жан-Клода, на нас. – Да, я знаю, что ты тоже мог бы его подавить. Ты можешь это сделать, когда захочешь, и превратить необходимость в удовольствие, но он имел тебя под собой, и ничто меньшее его теперь не удовлетворит.