Наша невеста - ведьма - страница 29



- Скажем?

- Не пугай ее заранее, еще запрется в кладовке, как это сделала ты в свое время.

- Зато тебе понравилось меня выкуривать, правда платье ты тогда все же подпалила нам обеим.

- Кому объявлять?

- Ну как кому,- всплеснула руками мама, - дому, конечно же!

- Дом, объявляю начало вечера отбора женихов? - произнесла я немного смущенно.

- Ну кто же так объявляет?! Громче, уверенней надо действовать. Добавь в голос силы. Давай.

- Дом! Вечер отбора начинается!

Особняк тряхануло как будто взрывной волной, негромко зазвенели висюльки на люстре, чуть звякнули стекла, им ответили скрипом оконные рамы и отовсюду подул легкий сквозняк. Снаружи дома или из холла раздался чей-то приглушенный вопль.

- Ну, идем!
- Ты первая, мы за тобой.
Я не заметила, что уже, оказывается, наступил вечер. Дом погрузился во тьму озаряемую свечами во всех люстрах старинной работы. Хрусталь чуть качается и вторя ему начинают бегать по стенам странные сумасшедшие, будто ожившие тени. Туфли удобно облегают мои ноги, не страшно споткнуться на черной ковровой дорожке, внезапно для меня укрывшей всю лестницу. В холле какая-то суета, до меня долетают только обрывки фраз.

- Люстра упала сама!

- Крюк-то подпилен! Смотрите, будто драли когтями!

- Да кому вы нужны, - грохочет Люциус мощным басом.

- А может, это не по наши души? Может, для кого-то из гостей постарались?

- У многих из нас душ, отродясь, не было, - отвечает прорабу незнакомый мне высокий брюнет в бархатном сюртуке старинной работы, - обнажая клыки и сверкая на всех алыми глазами. Прораб потрясенно замер на месте, чертыхнулся, отпрянул, влетел в перила.

- Что здесь происходит? - прогромыхала я властным голосом с середины лестницы. Хотела просто спросить, но голос внезапно стал совершенно другим. Холодным, расчётливым, властным. Мужчины, что собрались в холле, поклонились учтиво.

- С крюка сорвалась люстра, - огненный дракон отмер первым, - все целы, только стекла осталось собрать.

Непроизвольное движение руки, и стекла слились обратно в хрустальные капли, заняли свое место, и огромная люстра взлетела под потолок. Снова горят восковые мутные свечи, и тени сплетаются в хоровод, подъятые свечением хрустальных подвесок.

- Разрешите представиться, граф Эштон младший, ваш жених, племянник графа Владислава, - поклонился вампир в сюртуке.

- Рада вас видеть на отборе.

- А подарки? - осведомилась мама из-за спины.

- Прошу, - мужчина, ничуть не смутившись, протянул мне конверт, - договор с сетью моих автосалонов, выберете себе любую машину из тех, что там есть.

- Это мне, - перехватила конверт тетя, - я же должна буду на чем-то уехать в свое свадебное путешествие.

- Моя тетя Роза, - у стены что-то шуршнуло, - рабочие сбились в стайку и начали отступать к дверям, воздевая глаза к потолку в молитвенном жесте, - Люциус рассчитайтесь с людьми и отпустите их восвояси.

Короткий кивок послужил ответом, мелькнула полуулыбка, исполненная превосходства. Нет уж, его я, точно, отдам маме. Она умеет ставить людей и нелюдей, видимо, тоже на место. Мне нервы дороже.

- Идемте к столу, - командует тетя. Хоть бы не ошибиться дверью на этот раз! А, впрочем, двери распахнулиь сами собой, открывая мне небольшой зал с камином и огромным круглым столом, в середине которого отчего-то стояла черная перевернутая тульей вниз шляпа.

- Правила известны всем. Ужин длится до полуночи или немногим больше, - уверенным голосом объявляет тетя, выпавшая из роли юной особы, - свое имя в шляпу может положить только тот, кому даст согласие моя племянница, Маришаль. Остальные, собравшиеся за этим столом чужаки будут обязаны или тот час же его покинуть или остаться, если глава дома сочтет возможным предложить их кандидатуры другим женщинам нашего рода, - мама легонько ущипнула меня за локоток, - прошу к столу. И не забывайте преподнести дары главе дома.