Наследие Росфилда. Город теней - страница 31
– Я принесу тебе успокоительное, Джуди.
– Постой! – крикнула я. – Почему ты говоришь, что это я вызвала врачей?
Папа замер и, склонив голову, вгляделся в мои глаза.
– Потому что я их не вызывал, – ответил он, сомкнув брови на переносице. – Мне сообщили, что звонок поступил от тебя.
– Нет, нет, – я приложила ладонь ко рту и покачала головой. – Я никому не звонила.
Папа тяжело вздохнул:
– Мы всё обсудим, когда ты придёшь в себя.
Он вышел из комнаты.
Я упала на кровать и бессмысленно уставилась в потолок. Если в следующий раз вам покажется, что у вас плохой день, то вспомните мой. За тринадцать часов я стала посмешищем в школе, поймала паническую атаку, натравила Тома на Гарри, побывала за гранью разума и потеряла мать. За. Тринадцать. Чёртовых. Часов.
Ночью мне снова приснился кошмар. Словно я бродила по особняку и пыталась найти выход, а за мной следовали безликие тени, которые тянули ко мне руки и просили о помощи. Очнувшись от сна, я ещё долго не могла прийти в себя. Моя пижама была мокрая от пота, а лицо – от слёз.
С отцом я так и не поговорила. Он ушёл на работу ещё до того, как я проснулась. Ничего удивительного. Избегать проблемы – это его любимая тактика.
В школе дела обстояли не лучше. Я на автомате ходила от одной аудитории к другой, а за моей спиной раздавались жалобные вздохи и смешки. Вчерашний скандал передавался из уста в уста, как глухой телефон, обретая новые подробности:
– Слышал, что учудила её мамаша? Говорят, что она избила её на глазах у всех.
– А мне сказали, что её мать сбежала из психушки.
– На самом деле её муж держал в подвале, но она смогла выбраться из плена и добраться до школы.
– Какой ужас. Почему она не побежала в полицию?
– Ты же знаешь наших копов, они на семейные разборки глаза закрывают. Мамаша просто хотела забрать дочь и свалить с ней из города.
Том, заступившись за меня, устроил драку в мужской раздевалке. Оскар баллончиком замазал надпись в мужском туалете «Макнайт – семья психопатов!». А Моника за сегодняшний день двадцать три раза послала болтливых учеников куда подальше. В своих друзьях я ни на секунду не сомневалась.
День пролетел как в тумане.
Сделав глубокий вдох, я вошла в кабинет с надписью Steps на двери. Бледно-бежевые стены были увешаны старыми выпусками и чёрно-белыми фотографиями. В центре комнаты стоял круглый стол, за которым сидели восемь журналистов. Некоторые из них обернулись в мою сторону и кивнули в знак приветствия.
– Присоединяйся, – сказала рыжеволосая девочка, имя которой постоянно вылетало из моей головы. – Мы обсуждаем идеи для заметок.
Я прошла вперед и заняла свободный стул рядом с Элли.
– Привет, – прошептала я, пытаясь привлечь её внимание. – Линда уже сообщила тему следующего выпуска?
Элли с шумом выдохнула, будто я отвлекла её от важного экзамена, а затем обернулась ко мне и откровенно смерила меня взглядом:
– Линды больше нет. В нашей редакции произошли небольшие изменения.
Я подняла брови.
– Она и её парень ушли из газеты, – продолжила Элли и невзначай поправила подол своего антикварного платья. – Ещё вчера.
– Что произошло?
– Не знаю, Джуди, – пожала плечами Элли. – Меня просто поставили перед фактом…
– Перед каким? – спросила я, поскольку она умолкла.
Уголки её губ искривились в подобие улыбки.
Только не говори, что ты заняла место главного редактора. Не говори, не говори, не говори!
– Можешь меня поздравить, – произнесла она, и я заметила, как все вокруг нас притихли. – Теперь в конце моей научной колонки будет написано не просто «Элли Миллер», а «Главный редактор газеты Элли Миллер».