Наследница империи 2. На острие судьбы - страница 3



Возможно, это следствие нашей помолвки. Магия родовых браслетов стара, как сам мир. Активировавшись при обряде, она начинает подстраивать браслеты друг под друга, подталкивая их обладателей к тем действиям, которые помогут завершить начатое таинство единения свадьбой. Вот только это было актуально для драконов, а Мири - человечка. Мы разные, как небо и земля. Но видимо для древней магии это не являлось причиной для бездействия.

Чуть ли ни роя носом землю, я обследовал избушку вдоль и поперёк, но ароматы не смешивались. Мирида и незнакомец шли вместе, ели из одного котелка, но не были близки. Только это и успокоило. Знать бы ещё, что подвигло девчонку к такому путешествию? Этот вопрос не давал покоя, но ответ я мог получить, только отыскав её. И я отыскал. Мокрую, замёрзшую, прячущуюся на уступе от трёх диких драконов, сражающихся за территорию, испуганную, но в то же время старательно державшую эмоции под контролем.

Забравшись на противоположную скалу повыше, я наблюдал за девчонкой, любуясь хрупкой фигуркой, замершей на холодном камне. И очнулся от любовного дурмана, застилающего разум лишь тогда, когда она начала спускаться к гнезду. Глупая затея. Опасная. А когда та взяла в руки драконье яйцо… Никогда в жизни я не спускался с горы так быстро, не боялся так отчаянно и не злился так яростно. Впрочем, важнее всего, что успел вовремя. Вот только как за столь короткое время отыскал ту расщелину, выходившую рядом с гнездовьем, я не понял даже сам. Очередная загадка. Какая уже по счёту? И все они в последнее время связаны лишь с одной девушкой - Миридой эн Морвейн.

Вот только когда вытащив из-под удара когтистой лапы увидел её взгляд, обращённый ко мне, испуганный и отчаянный… Всё внутри будто перевернулось. Я не хотел, чтобы она смотрела на меня так. Это сводило с ума. Треклятые браслеты. Треклятая древняя магия, подчиняющая разум. Надо скорее избавиться от них, пока не стало слишком поздно.

Слово за слово и наш разговор перешёл в словесную пикировку, доставившую нам обоим немало удовольствия. Хотя Мири бы точно в этом не призналась, но я чувствовал всё то, что ощущала в тот момент она. Мне нравилось выводить принцессу на эмоции, видеть их отражение в её глазах, но чужой облик, дико раздражал. Пришлось приложить и к этому делу свою руку.

Мда, приложил… Нажив новые проблемы на свою голову. Чего мне стоило оставаться внешне спокойным, известно одному лишь Небесному отцу, но и с этим испытанием я справился достойно. Жаль только выбраться из ловушки, в которую загнали нас драконы, так просто не получится, зато теперь у нас есть много времени для разговоров. И упускать свой шанс узнать Мириду получше, я не собирался.

5. Глава 5

*** Мирида эн Морвейн

- Так зачем ты пришла сюда? - прервал мои размышления Рэн. - И кто тот парень, который тебя сопровождал?

В голосе жениха проскользнули ревнивые нотки или мне почудилось? Наверняка почудилось. С чего бы ему ревновать?

Заданный вопрос повис в воздухе тяжким молчанием. Вот как так выходит у Ривенрока, что одним своим присутствием он заставляет меня буквально за считанные минуты испытывать настолько противоречивые чувства? Ещё недавно мне хотелось рассказать ему всё, открыться, убедиться, что все мои домыслы по поводу предательства драконов - это глупость. Сейчас же я слова вымолвить не могла. Или не хотела. Впрочем, не так важна причина по которой я молчала, гораздо важнее то, что отвечать всё-таки придётся. Принц не из тех, кто задав вопрос, не дожидается ответа.