Наследница империи 2. На острие судьбы - страница 4
- Сопровождал меня Ульрих, племянник моей кормилицы леди Изольды, - вздохнув, наконец, ответила я. - Пришлось его долго упрашивать. Впрочем, разговоры мало помогли, а вот кошель набитый золотом сделал своё дело. Хорошо, что у меня в старых развалинах был тайник, иначе пришлось бы туго. После пожара не осталось ничего. Ни возможности вернуть свою внешность, ни воспользоваться именем и влиянием. Правда, последнего и раньше у меня не было. А то, что думала будто есть - всего лишь иллюзия, как и вся моя прежняя жизнь, - признание давалось легко, хотя голос подрагивал, несмотря на все мои старания сохранять лицо, как учили с детства. Но когда рушится твоя жизнь, когда всё то, что вбивали тебе в голову с рождения - это обман, трудно сдерживать эмоции. - Вы улетели, забрав с собой мою семью. Это видели все и решили, что правление рода Морвейнов закончено. Власть в империи сейчас как переходной трофей, хватают все кому не лень. Лорды-советники будто голодные псы кидаются друг на друга, а между тем страдает народ. Мне нужно было пробраться в драконью империю и узнать правду о том, что на самом деле произошло в замке. Отыскать тётку и снять заклятье иллюзии с внешности. А единственный способ человеку перейти вашу границу…
- Доказать, что тот достоин, - закончил за меня Ривенрок.
- Именно, - снова вздохнула я. - А чем я могла доказать? Физической силы нет, магия… Не такая уж и впечатляющая. Других выдающихся способностей тоже не имеется. Порыскав в городской библиотеке, я узнала из одной старинной книги, что если кто-то из вашей расы лишается зверя, неважно по какой причине, вы отправляетесь сюда, чтобы добыть яйцо дикого дракона и сделать его новым вместилищем для души. Вот я и подумала, что если предъявлю яйцо…
- Не продолжай, я понял, - усмехнулся Ривенрок. - Интересно, сколько ещё подобной ереси написано в ваших книжках? Неужели ты действительно думаешь, что такое возможно? Что будь оно всё так на самом деле, мы не оберегали бы это место как зеницу ока?
- Понятия не имею, - пожала плечами, - я была в растерянности. Не знала, что делать и как поступить. Хотя я и сейчас не знаю.
- И лёгких путей ты, конечно же, не ищешь. Так ведь, принцесса? Вместо того, чтобы просто подать мне весточку через магического вестника, что ты жива и здорова, что желаешь узнать правду о семье, ты отправляешься сюда, рискуя своей жизнью. И моей в том числе.
- Твоя-то тут при чём? - удивилась я.
- А при том, что мы с тобой связаны. Или ты забыла, невестушка? - мужчина снова начал злиться.
- Подумаешь, для тебя это точно не проблема. Случись чего со мной, помолвка бы считалась расторгнутой, освободился бы быстрее от обузы, - проворчала я, понимая, насколько Ривенроку, скорее всего, кажутся глупыми мои рассуждения, размышления и, тем более, поступки. Впрочем, то, как он снова разозлился, ясно давало понять, что я права. - А что бы сделал на моём месте ты? Представь, возвращаешься домой, и видишь пылающий чёрным пламенем замок, и кружащих в небе драконов, уносящих родных в неведомые дали. Никто из вас не соизволил хоть что-то объяснить испуганным людям. Не спустился с небес на бренную землю, чтобы успокоить. Что мне оставалось делать?
- Ждать меня, - рявкнул Рэнвольд.
- Того, кто ворвался в мою жизнь и разрушил её? Я готовилась стать невестой принца Руэла, мне твердили об этом с самого детства, а в итоге… Сижу здесь.