Наследница Унылой Пустоши - страница 45
«Надо же… Я и подумать не могла, что из дома Совета выпроводят кого-нибудь, кроме меня или Пэйона. Да еще и с таким позором!»
– Итак, – звучит второй голос из стрекочущего дуэта. – Кто соберет рапорты разведчиков? У их подразделения будет новый руководитель?
– Давайте отложим вопросы на эту тему до следующего собрания Совета, – Ифэ тяжело вздыхает. – К тому времени я буду готова нанять кого-нибудь на эту должность, а пока буду собирать рапорты самостоятельно.
– А как насчет торжества в честь принятия новобранцев? К каждому новому члену братства должен быть приставлен шпион, чтобы наблюдать во время празднества и продолжать слежку следующие полгода.
– Шпионы уже знают, к кому приставлены. Пусть работают, пока новый командир не распорядится ими так, как посчитает нужным. Тем более, что теперь можно не переживать, что они будут отлынивать и прятаться в штабе, напиваясь в стельку. Если других вопросов нет, то объявляю собрание Совета зак…
– У меня есть вопрос! – восклицает Расмус.
Ифэ уже собиралась подниматься со своего каменного трона. Вдруг, она замирает и, кажется, перестает дышать.
– Пэйон понесет ответственность за то, что вывел Изис за пределы парса, но что касается ее самой?
– У меня предложение, – Алфий поднимает руку.
Я виновата и не собираюсь уходить отсюда безнаказанной. И хоть я была уверена, что вынесу любое наказание – пусть даже члены Совета распорядятся выколоть мне глаза, – но теперь мне в самом деле не по себе. Я и не думала, что Алфий станет тем, кто нашлет на меня кару.
– Но прежде, я прошу вас выслушать меня до конца. – Он окидывает взглядом всех, кто сидит за круглым столом, и задерживается на Расмусе. – Изис отдает себе отчёт о проступках, которые совершила. Во всяком случае, Астер доходчиво разъяснил последствия каждого. Она знает о масштабах нанесенного ущерба братству и сделает все, чтобы…
– Предлагаешь оставить ее безнаказанной? – Расмус перебивает его.
У меня перебивается дыхание.
– А что можешь предложить ты? Посадить ее на кол? – тихо шутит Пэйон и зал откликается несколькими смешками. Алфий тоже хочет засмеяться, но он должен держать лицо. Он недоволен и зол на самого старого и нетерпеливого члена Совета.
– Кажется, тебе не давали слова, – шуршит седая борода.
– Мне никогда не давали слова, но я всегда был терпелив и не перебивал твои речи, – не уступает Пэйон. Затем кивает Алфию в знак извинения. Тот почтительно склоняет голову в ответ.
– У меня есть другое предложение, – Расмус не теряет времени. – Нужно лишить Изис права носить оружие.
– Прошу прощения?! – Злоба Алфия становится неподдельной.
– Пэн утверждала, что Изис убила трех человек в одиночку.
– Пусть! Но ты думаешь будто ей могло это понравиться?! – Мой наставник гордо стоит на своем. – Будто она сделала это из-за жажды крови?!
– Я думаю о том, как избежать жертв, если она решится пробраться за пределы парса в очередной раз.
– Она не маньяк, а всего лишь ребёнок!
– Она давно выросла, Алфий. То, что совершила Изис – не какая-нибудь шалость, за которую она могла бы лишиться сладкого или отсидеться в углу. Это преступление. А за преступление принято сажать за решетку, в колодки или… да, пожалуй, на кол.
Ирида появляется в дверях и не может сдвинуться с места от того, как сильно услышанное напугало ее.
– Я не предлагаю ничего из вышеперечисленного, но и на воспитательной беседе мы не остановимся. – Расмус гладит свою бороду с таким надменным видом, что мне хочется дернуть за нее. – Этим может заняться Ифэ, Ирида или ты сам, но я требую, чтобы у нее забрали все опасные игрушки. И не отдавали их из соображений о безопасности.