Наследник для лютого зверя - страница 5
— Донна…
— Вы же понимаете, что не мог он меня выбрать?
— Он готов тебя принять, — надавил отец.
— Только чтобы уйти от ответственности! Не нужно мне такой чести, — рыкнула я, поднимаясь.
— Донна, не делай глупости!
— А ты представь себя на моем месте! — сжала я кулаки. Голос сорвался на крик. Чувство, что останусь одна со всем этим, подкосило и без того нетвердую веру в себя. — Вонючая допросная, безумный прокурор и я мордой в стену!
— Донна, — мама оказалась рядом и обняла за плечи. — Садись, родная… Давай выпьем чаю…
Я закатила глаза, но повиновалась.
— …Мы знаем, что тебе пришлось жутко… Но в этом никто не виноват. Все же понимают, что просто так Харт на тебя бы не кинулся…
— Буду давить на то, что он был в ярости из-за гибели своих подчиненных, — сосредоточенно соображала я.
— Донна, ты же не собираешься…
— Что? — вздернула я нос, встретив прямой взгляд отца. — Высказать свое мнение? Меня тошнит! От всего, что случилось, и от того, что в нашем обществе это считается нормальным!
— Это считается нормальным, потому что это обусловлено нашей природой! Противостоять этому может только полный идиот!
— Значит, я у тебя идиотка! — поднялась я. — Хватит с меня! Меня не готовили к этому!
— Тогда стоит подготовиться, — сурово сдвинул брови отец. — Потому что Харт не только добьется своего, еще и раздавит тебя с этим противостоянием. Все это будет похоже только на то, что журналист решила себе имя заработать! Не глупи, Донна!
Я замерла, обняв себя руками:
— Тебе не представить себя на моем месте, — дрожащим голосом выдавила я. — А жить всю жизнь и вспоминать свой первый раз с ним… Я не хочу так.
И я направилась прочь из гостиной.
***
— Рон…
Я поднял голову от сложенных перед собой на столе рук с таким невероятным усилием, будто мозги начинили свинцом. Все, на что меня хватило, это дозвониться своему адвокату, чтобы уладил все юридические вопросы случившегося.
— Парсонсу уже отчитались.
Майк прошел от двери и тяжело опустился на диван у стены. Значит, министр безопасности уже знает о нашем провале и потерях.
Я медленно моргнул, глядя на своего заместителя — он выглядел пожеванным, будто из мясорубки. Ярко-рыжие волосы посерели от пыли, одежда порвана и вся в крови и пятнах грязи. Я не лучше. Только моя еще пропахла жесткой случкой и этой девушкой. И я добивал себя, не в силах подняться и содрать вчерашний день с кожи вместе с одеждой.
Мы год вели это дело. Я лично его контролировал. Потому что торговля детьми — а именно девочками, которые не могли оборачиваться — ставила шерсть на загривке своими подробностями. Отправной точкой стало обнаружение лагеря на окраине, в котором содержали краденых детей. Тогда девочек спасли, распределили по детским домам, а часть вернули родителям. Но нити вели слишком глубоко. А скорее — высоко. Кто-то проворачивал этот бизнес десятилетиями. Схемы безопасности преступников выработаны годами — пробить их было нереально сложно. Но нам удалось ввинтиться в сердце одной из группировок. И сегодня на очередной их встрече должны были повязать всех. Но что-то пошло не так…
— Журналистка не виновата, — тихо выдавил Майк. — Наших раскрыли еще до того, как я нашел ее на крыше. Да и вела она себя тихо и профессионально. Ни запаха, ни звука. Засек только по официальному маячку.
Я уже это знал.
— Кто-то сливает нас, — глянул на него многозначительно. — Подпустили ровно настолько, чтобы я мог надеяться на удачное разрешение дела. И наказали.