Наследник. Сила дара.Том 2 - страница 6



Виновато разведя руками, Лёха ответил, что он сам не знает, как выглядят нужные карты с полями винограда, а в магазине , пришлось просто просить мап. Ему и дали, мап.

Согласившись с его доводами, мы принялись рассматривать карты, в поисках нужной нам информации.

Расположившись на улице , мы поделив карты и придавив их камнями, каждый из нас пытался найти знакомые названия.

Закончили мы , когда на двор спустились сумерки и прочитать названия было уже совсем бесполезным делом.

Через несколько, дней, попытки найти мои виноградники, было решено прекратить.

Кроме названия, города, Сорренто, в бумагах была лишь улица, которую мы так и не смогли отыскать на картах.

Попытки узнать адрес у местных, кончались и вовсе глупым видом.

Их быстрый и эмоциональный поток слов, разбавленный веером жестов , я прекращал понимать на второй секунде.

Через несколько дней, когда наступила моя очередь похода по магазинам.

Я решил, что первым пунктом моей прогулки будет пляж.

На улице было двадцать пять — двадцать семь градусов выше нуля , несмотря на то, что на дворе ноябрь. И я просто не мог отказаться от идеи,нырнуть в море.

И вместо привычного магазина, где мы теперь покупали продукты, я ,перебежав дорогу, спустился по бетонной лестнице , которая затесалась между пустырём и автостоянкой , в сторону пляжа.

И этот район , где я оказался , разительно отличался от привычных улиц города.

Тут жили обычные люди, тут не ждали туристов и всего лоска, старинного города, нации было невозможно.

От мусорных баков, в которых рылись собаки, несло протухшими продуктами,

В лужах, появление которых было для меня большим секретом, пили воду птицы.

Попадались мне и заброшенные дома, с граффити на стенах.

А через пару сотен метров мне и вовсе открылись удивительные постройки.Очистные сооружения.

Развернувшись в обратную сторону, я пошёл искать другую улицу.

Купаться неподалёку от таких мест, так себе удовольствие.

Знаю я пару городов, на Черноморском побережье, где стоки канализации прямо в море сливают.

Гуляя по этим улицам , в поисках выхода к пляжу, и разглядывая жизнь обычного итальянского города, я резко замер.

Сделав пару шагов назад, я поднял взгляд на уличную табличку.

Да этого быть не может.

Протерев глаза и убедившись, что мне это не кажется, я свернул в переулок и внимательно смотря на каменные стены , высматривал двери.

И вскоре упёршись в тупик, я их нашёл.

Деревянные, вмурованные в каменную стену и обитые железом, со смотровыми окошками.

Само место напоминало средневековый форт, гладкие , высоченные, каменные стены с бойницами наверху.

Осмотрев дверь и взяв в руки металлическое кольцо с головой льва, я начал стучать.

Сперва открылось смотровое окно, через которое , на меня посмотрел бородатый, обросший, мужчина.

-Вы пришли!—воскликнул он, на английском.-Сейчас открою!

Хмыкнув , я отошёл на шаг назад , слушая как за воротами, шумят цепи и бревна.

Через минуту, тяжёлые дубовые ворота отвалились, а на меня уставились шесть пар глаз.

-Добро пожаловать на винокурню Армарос,— произнесла женщина лет сорока, выступив вперёд.-Мы рады увидеть, вас тут.

-Да, мыто думали, чтовам не интересно ничего про насего высокопреосвященство сказал, что ,может быть, вы и не явитесь к нам,— поддержал низенькую женщину, бородач, который смотрел на меня в смотровое окошко.

-Кардинал был тут?— удивлённо произнёс я.

-Конечно, был, он нас оповестил, что теперь вы хозяин тут и фотографии, и дал. Чтобы значит , не спутали, — кивнула женщина, отчего её длинные, рыжие волосы , скрыли её лицо.-Ну и забрал документы дома Этсу.