Наследники для генерала. Захлебнись в моей любви, Дракон! - страница 14
Суматоха. О которой я ни сном ни духом.
— Генри, — громко окликнул пронесшегося мимо дворецкого, погруженного в суету и оттого даже не заметившего моего появления.
— Господин. — На ходу перестроив маршрут, он мгновенно очутился рядом. Поклонился, выглядя абсолютно спокойным. — Мы ждали вас после ужина. Уже управились с делами?
— Что происходит? — вопросил, пропустив его интерес мимо ушей.
Мой взгляд незамедлительно вернулся к невесте, переговаривающейся с лакеями.
Поразительная женщина. Всего день в моем Доме, а ведет себя как хозяйка с приличным стажем. И это в ее-то двадцать три года.
— Госпожа изволила заняться приготовлениями к балу, — известил мажордом. — Она уже составила меню, выбрала ткани, цветы, развлечения на вечер, подобрала музыкальные композиции… — принялся перечислять он, но я быстро перестал вслушиваться, пойманный Кейтрин на наблюдении.
Наши глаза встретились, и девушка первой поприветствовала меня кивком головы. Не спешила увести взор, стоя на одном месте со сцепленными в замок пальцами. Осанка ровная, благородная, как и всегда. Стройную фигурку облачало переливчатое голубое платье с открытыми плечами, на ключицах лежало тоненькое колье, а в ушах серебром блестели ниточки сережек.
Как и вчера, она выглядела восхитительно. И особое очарование ей придавал блеск уверенности и стойкости в глазах, сияющих ярче летнего неба.
Такую не сломить, не приручить. Такой не наступить на горло, не навязать свое мнение. Она доказала это еще тогда, когда не опустила руки после смерти брата и его жены, взяла под крыло двух сирот и поступилась своими интересами ради их будущего. Согласилась стать мне женой и родить наследника. Но, отказав вчера, показала еще и то, насколько ранима и как сильно нуждается в понимании.
Должно быть, я настоящая скотина, раз позабыл о женских чувствах. Совершенно сбили с толку ее решимость и бесстрастность, и по глупости своей я принял ее за равную, словно передо мной стоял такой же, как и я, дракон.
Но она девушка. Какой бы сильной ни казалась, она была и остается хрупкой девушкой.
— Господин? Вы меня слушаете?
Настойчивый голос Генри вынудил увести от невесты глаза. Понятия не имею, как долго мы пялились друг на друга, находясь на приличном расстоянии, но она определенно возликовала, что одержала надо мной верх в этой немой битве взглядов.
— М, что? — Я сосредоточил все свое внимание на дворецком, пытаясь вспомнить, о чем он говорил.
Однако мыслями уже завладела упорная девица, умело и без страха хозяйничающая в Доме, будто живет здесь по меньшей мере год. Не забитая мышка, хотя я опасался, что именно такой она тут и предстанет.
Генри тяжко вздохнул, кажется, поняв, что я прослушал все, о чем он мне вещал.
— Госпожа пометила несколько спорных пунктов, — он протянул мне блокнот, испещренный записями. — Сказала, что хочет, чтобы вы посмотрели и, если вам что-то не понравится, оповестили ее. Она постарается прийти к компромиссу.
Надо же... Эта женщина еще и мнения моего ждет, хотя наверняка страшно обижена за вчерашнее.
Я надеялся как можно быстрее искупить вину. И начать решил с цветов.
Любопытно, как она отреагировала на утренний подарок?..
— А куда леди поставила цветы? — спросил, забирая из рук дворецкого блокнот.
Он вскинул черную бровь.
— Цветы?
— Розы в коробке.
— А-а… — протянул, резко утратив боевой настрой. Вину в серых глазах я ожидал увидеть меньше всего. — Она их отослала, господин.