Читать онлайн Милена Вин - На перепутье: Воительница



1. Глава 1. На перепутье.

Наари

Мой мир умирает. Меняется стремительно и безвозвратно, умирает, как умирает цветок под лучами жаркого солнца. Шесть лет назад огненные дожди обрушились на наши поля, деревни, города. Огонь, как ненасытный зверь, пожрал всю зелень, обратил наши дома и многих их жителей в пепел. Плодородных земель осталось не так уж и много. И за право обладания этими землями — нетронутыми хаосом — между кланами уже около пяти лет идет война.

Эта страшная борьба уносит сотни жизней чуть ли не каждую неделю. Убивает нашу древнюю культуру. Теперь мы ничем не отличаемся от тех варваров, что пришли к нам много лет назад из неизведанных земель и принесли в наш мир жестокость и алчность.

Я пытаюсь противостоять изменениям. Пытаюсь поддерживать дух своего клана; пытаюсь защищать слабых, воодушевлять сильных. Но понимаю, что кровавые схватки и ежедневная борьба за жизнь истощают меня — медленно, но болезненно.

Возможно, я никогда бы не ввязалась в эту войну, если бы часть плодородных земель не принадлежала нам. Это наши земли. Земли моего народа, и отдавать их кому-либо я не намерена.

Сегодня с самого утра меня преследовало плохое предчувствие. И не без повода. Вскоре после рассвета пришла весть, что захватчики с севера — берсерки из клана Хонд — ворвались в одну из наших деревень, расположенную на берегу моря. Когда я прибыла туда вместе с отрядом, почва под ногами уже впитала кровь невинных. Многие погибли. Лачуги горели, пламя перескакивало с одного дерева на другое. 

Нет смысла в этой страшной войне. Ведь если не хаос, то сами жители этого мира уничтожат последнее, что у нас осталось...

— Наари! — истошный крик Тумахи — воеводы моего войска — врывается в сознание, разом сметая все мысли в кучу. — Пора выбираться, мы не выстоим!

Это очевидно. Созданный нами щит, который представляет собой наэлектризованный купол, укрывший часть деревни с выжившими, скоро исчезнет, не выдержав ударов и напора противников. Берсерки, облаченные в кожаные доспехи, со шкурами на мощных плечах, остервенело пытаются пробиться сквозь него, не обращая внимания на бьющие молнии, в то время как я и несколько магов из отряда удерживаем купол, а остальные собирают в кучу охваченных паникой людей.

Не выстоим. После этой мысли в голову приходит единственное, пусть и, возможно, смертельное для магов, решение. 

— Мора, Иса, держите щит! — кричу, смотря на близнецов, припавших к выжженной траве. — Остальные — за мной!

Разорвав связь с щитом, трясу руками, избавляясь от режущей боли, и в сопровождении двух магов мчусь в центр купола.

— Что прикажете делать? — Тумахи, замерев рядом, внимательно смотрит на меня своими большими темными глазами. Несколько смоляных прядей выбились из высокого хвоста и облепили ее смуглое, окропленное потом лицо, практически спрятанное за черным гримом. 

— Портал, — отвечаю резко и отвожу взгляд в сторону. Я знаю, что им не понравится мое решение. Но ни у меня, ни у них больше нет выбора.

Между нами царит молчание, пока я ищу глазами лучшее место для создания портала. Вскоре нахожу. Между нетронутыми домами — так портал не разрастется до глобальных размеров.

— Энергии может не хватить, — тихо говорит Тумахи. Взглянув на нее, замечаю, что она сочувственно смотрит на кучку женщин, прижимающих к себе плачущих детей. 

— Есть шанс спасти их. Хоть и не всех. 

Я направляюсь к выбранному месту, борясь внутри с гадким чувством страха. Две девушки следуют за мной. 

— Прямо сейчас, — выдыхаю едва слышно, встав у стены маленького домика с соломенной крышей. — Пока еще есть энергия. Быстрее!

Я вытягиваю вперед руки, растопырив пальцы, накапливая в их кончиках оставшуюся энергию. Тумахи и Ида делают то же самое. Лица их напряжены, на длинных шеях вздуваются жилы, в глазах пылает огонь волнующего их чувства — то ли злости, то ли страха, который мы предпочитаем скрывать, никогда не показывать ни врагам, ни друзьям. А может, все чувства смешались в одно — жгучее и неприятное. Я полагаю, что именно так и есть, ведь знаю, что выгляжу аналогично — злой, напуганной, раздраженной. 

Наконец сила дает о себе знать — вырывается наружу, точно огонь из пасти дракона, и, соединившись с энергией девушек, образует в пространстве портал. Темно-лиловый овал разрастается между домами, языки пламени извиваются, обжигая наши лица. Воздух становится горячим. 

Мне хочется опустить руки, разорвать связь с порталом, который становится все шире и шире, но стены домов не дают ему захватить гораздо больше пространства. Однако я вынуждаю себя стоять на месте, даже несмотря на то, что пламя портала жжет оголенные части тела; ноги и руки вмиг приобретают красноватый оттенок.

— Сюда! Быстрее! — кричит Тумахи, и толпа тотчас мчится к нам. 

Они уверены в нас. Слепо верят, потому ныряют в портал без раздумий, не колеблясь ни секунды. Но не знаю — рада ли я, что вера моих людей так сильна, или же огорчена, что они спешат и не боятся последствий перемещения... 

Наши силы угасают с каждым входящим в портал. Желудок скручивает, словно я голодна. Хотя это вполне возможно — увядающая энергия делает меня слабой, голодной и разбитой.

Сознание медленно ускользает. Веки смыкаются, но я в ту же секунду вздрагиваю и резко распахиваю глаза. Тумахи едва стоит на ногах, Ида дрожит, провожая взглядом ныряющих в бездну людей.

Последний выживший житель деревни — дряхлый старичок — подходит к нам, но прежде чем заступить за черту, бросает на меня благодарный и, кажется, сочувственный взгляд.

Когда он скрывается, с губ срываются тихие слова:

— Все переместились. У нас получилось. — Я ловлю улыбки в темных глазах девушек и обращаюсь к Иде: — Ты следующая. Поспеши и помоги выжившим.

Кивнув, девушка неуверенно разрывает связь и быстро ныряет в темно-лиловый омут. После ее ухода удерживать портал становится в разы сложнее. Дыхание учащается, в глазах мутнеет.

— Наари, — зовет Тумахи, и я с большим усилием сосредотачиваю на ней внимание. Руки наши дрожат, будто в лихорадке. — Теперь ты. После я позову Мору и Ису. 

— Нет, — голос выходит резким и твердым. Слова девушки смахивают с глаз пелену слабости, и я осознанно осматриваюсь. Иса и Мора, не разрывая связь с щитом, бросают на нас тревожные взгляды. — Я уйду последняя. Мне нужно убедиться, что все переместятся. 

Глаза Тумахи расширяются, а после сужаются; между бровями залегает складочка недовольства.

— Ты не можешь так рисковать. Если с тобой что-то случится, твой клан останется без предводителя! Я этого не допущу.

Возможно, она права. Но я не готова рисковать ни одним из них. Если я потеряю хоть кого-нибудь, вина тяжелым грузом ляжет на плечи.

— Это приказ, — говорю как можно тверже. Все тело изнывает от огня, бегущего по венам, у меня едва получается подавлять дрожь. — Уходи.

Все еще сомневаясь, Тумахи закусывает губу. Взгляд ее испытывающий, но я выдерживаю его. Она хочет возразить мне, настаивать на своем и все же не может позволить себе этого. В таких ситуациях, когда наши жизни висят на волоске, я не гнушаюсь пользоваться своим рангом и приказывать. Один приказ может спасти многих. Равно как и уничтожить.

— Я буду ждать тебя на той стороне, — раздраженно бросает Тумахи и резко опускает руки. Энергия портала сразу ударяет по моему сознанию, и с губ срывается тяжелый вздох. — Я буду ждать, — повторяет она и шагает в шипящий овал.

Остается самое сложное. Если Иса и Мора разорвут связь, защитный купол тут же исчезнет. Я только надеюсь, что они успеют добежать, прежде чем берсерки прорвутся к нам.

— Давайте! 

Близнецы срываются с места, и в этот момент защитный купол растворяется прямо на глазах, так же быстро, как испаряются капельки воды на жарком солнце. Воины Хонд беспрепятственно устремляются за ними.

— Быстрее!

Голос дрожит, как и тело. Неосознанно я начинаю считать секунды, испытывая жуткий дискомфорт в груди. 

Один.

Сердце бьется о ребра, как молот кузнеца о наковальню.

Два.

Иса и Мора шустро перепрыгивают через сожженные тела. Страшные возгласы берсерков становятся все громче.

Три.

Наконец близнецы, даже не притормозив, ныряют в портал.

Четыре.

Резко опустив руки, но не до конца разрывая связь, я бросаюсь следом за ними, пока портал еще не закрылся.

Пять.

Неожиданная острая боль пронзает правый бок, перед глазами все плывет.

Шесть.

Прежде чем обессилено закрыть глаза, я вижу длинный клинок и хищный оскал на грубом бородатом лице берсерка.

Семь.

Портал закрывается, точно ловушка для голодного зверя, поглощает меня целиком.

Восемь.

Больше я не чувствую связи. Не чувствую огня. Только холод — жуткий холод, впившийся в мышцы и кости.

Девять...

Последняя секунда. Мне кажется, что это моя последняя секунда. Сознание покидает меня — стремительно, как кровь, бегущая из раны.

2. Глава 2. Неизвестность.

Наари

Неизвестность всегда пугала меня. Она страшна. Возможно, страшнее смерти. Но в этот раз она приносит не только страх, но и боль. Непонятная тяжесть давит на меня, сжимает легкие, затрудняя дыхание. 

В какой-то момент становится очень холодно — не только снаружи, но и внутри. Холод окропляет мурашками плечи, сковывает все тело, словно цепями. Это ощущение кажется непривычным, ведь тепло палящего солнца и жар земли шли за мной по пятам с самого детства.

Наконец я прихожу в себя. Резко вдыхаю, и сразу после этого язык обжигает холодная вода, вливается внутрь, обрывая попытку задышать. Кашель настигает меня, как только я выныриваю, а яркий свет солнца ударяет по глазам. Откашлявшись, я обессилено опираюсь о какую-то каменную ограду и медленно осматриваюсь. Сквозь белесую пелену проступают очертания деревьев с желтой опадающей листвой и извилистых тропинок из мелких камешков. Я стою по пояс в воде, наполнившей большую чашу из белого камня, в середине которой из вытянутой узкой трубки бьет вода. Вокруг снуют люди, взгляды некоторых — ошалелые взгляды — обращены ко мне.

Это место мне незнакомо. Я впервые в жизни вижу этих людей и странное одеяние, в которое они облачены. Все они такие разные, но что-то незримо объединяет их. Только я, как ни силюсь, не могу понять — что именно служит их объединению...

Осмотреться подольше и привыкнуть к незнакомой местности мне не дает громкий грозный окрик:

— А ну вылезай оттуда! Живо!

В мою сторону несется низкорослый зрелый мужчина, продолжая что-то гневно бормотать себе под нос. Я не понимаю ни слова, но почему-то его появление вызывает у прохожих улыбку.

— Я кому сказал?! Вылезай! Купание в фонтане запрещено!

Единственное, что я понимаю, — он настроен ко мне весьма недружелюбно, и это явное проявление агрессии вынуждает меня покрепче сжать рукоять меча, спрятанного в ножны.

Прежде чем он успевает подбежать ко мне, я выбираюсь из воды и пячусь в сторону одной из тропинок.

— Эй! Мисс, вы должны пойти со мной! — продолжает кричать он. Удивление молниеносно смахивает с его лица хмурость. — Нельзя убегать от ответственности! Эй! Мисс!

Мужчина все еще кричит, когда я мчусь вниз по холму, огибая сидящих на траве людей, но побежать следом за мной не решается. Он выглядит довольно пугающим... Особенно когда что-то злобно кричит на незнакомом мне языке. Но причинить вред этому существу я не могу. Только защищаться — в том случае, если он нападет первым. 

Пока я бегу вниз, люди провожают меня странными, какими-то любопытными и одновременно недоуменными взглядами. Я уверена, что это люди. Но не знаю, насколько они сильны и как воспринимают мое появление.