Наследство старого вора - страница 11



– Говори, Джонни, говори, я слушаю, только не заставляй меня нервничать.

– Хорошо, – смилостивился Спайдер, – насколько мне известно, дело было так. После разговора с вами о медальоне Мясник отправился на сделку, прихватив с собой русского. После сделки он предложил за медальон две тысячи. Но русский, видимо, счел, что лучше убить Мясника и забрать у него все, что есть, чем получить эти жалкие две тысячи. Хотя непонятно, откуда он знал, что у Мясника при себе столько наличности.

– А сколько было у Мясника с собой? – поинтересовался Косовски.

– Я встречался с теми черными… Они недодали товара на семнадцать тысяч. Поэтому у Мясника после той сделки должно было быть при себе около килограмма героина и семнадцать тысяч. А на трупе ничего не было. Значит, все забрал русский.

– Ни хрена себе… – озадаченно пробормотал Косовски.

– Да уж, – кивнул Шервуд, – русский мальчик оказался не так прост.

– Далее… – сказал Спайдер, и оба гангстера тут же умолкли. – Далее – рассуждения просты. Если медальон был здесь и русский не отдал его Мяснику в обмен на деньги, то он должен оставаться на месте. Но в квартире его нет. Значит – медальон в России, у сестры русского.

Спайдер покопался в нагрудном кармане цветастой гавайской рубашки и достал оттуда клочок бумаги.

– Акулина Голубицкая-Гессер. Адрес известен. У меня все.

– Молодец, Джонни! – одобрительно сказал Шервуд.

– Неплохо, Спайдер, неплохо, – кивнул Косовски, – но где же сам русский?

– Не знаю, – Спайдер дернул плечом, – возможно, укатил куда-нибудь во Флориду. Деньги есть, героин есть, почему бы не отдохнуть как следует? Мне пока не удалось выяснить, куда он девался.

– Ясно… – задумчиво произнес Шервуд. Пожевав потухшую сигару, он посмотрел на Косовски и решительно сказал: – Нужно ехать в Россию за медальоном. Джонни, подбери мне двух надежных ребят, и я проинструктирую их перед туристской поездкой в Санкт-Петербург.

– Слушаюсь, мистер Шервуд, – Спайдер встал, – я могу идти?

– Можешь, сынок. Спайдер кивнул и удалился.

Шервуд с гордостью посмотрел ему вслед и сказал:

– Какие ребята растут!

– Да, ребята хоть куда, – ответил Косовски, – а как насчет выпить?

– За таких ребят – с удовольствием, – сказал Шервуд, – наливай!

Глава третья

КОМИССАР НА БЕЛОМ КОНЕ

Дрожащая от ужаса Лина сидела на стуле и пыталась пошевелить пальцами левой руки. Широкий скотч, которым братки плотно примотали ее к стулу, больно передавил предплечье, и кисть начала опухать.

– Мне больно, – сказала она, стиснув зубы, – рука затекает.

Стас, который в это время раскладывал на журнальном столике орудия пытки, среди которых были паяльник, кривая и ржавая отвертка, а также старые потемневшие щипцы для сахара, хмыкнул и ответил:

– А ты что думала? Сама виновата. Тебя спрашивали по-человечески, а ты не понимаешь русского языка. Так что теперь пеняй на себя. Больно ей! Это еще не больно, красотка.

Желвак сидел напротив Лины на диване и пристально смотрел на нее. Лина взглянула ему прямо в глаза и поняла, что уголовный авторитет жадно пьет ее страх. Тогда она отвела взгляд и постаралась сделать так, чтобы ее лицо не выражало ничего. Но, как видно, ее старания были напрасны, потому что Желвак усмехнулся и сказал:

– Зря стараешься. Я таких гордых и смелых знаешь сколько видел? Сейчас мальчики с кухни придут, и мы начнем. И ты расскажешь мне все, вплоть до того, о чем пророк Моисей разговаривал на горе Синай с самим Господом Богом. Помнишь, как Жеглов сказал? И вообще – я не люблю таких наглых и самоуверенных красоток. Так что считай, что тебе не повезло по жизни.