Наследство старого вора - страница 6



Набрав номер, он услышал в трубке сдвоенные гудки и удовлетворенно кивнул. Трубку сняли, и Артур бодрым голосом сказал:

– Геннадий Ильич? Доброго здоровьица. Как служба?

– Твоими молитвами, – ответил Геннадий Ильич.

– Вот и хорошо. Слушай, Гена, тут у меня персонаж один есть, надо бы пробить, кто такой. Имя знакомое, но откуда знаю – убей меня на месте, не помню.

– Ну что же… Давай имя.

– Дорофеев Сергей Иванович.

– Ха! – Геннадий Ильич рассмеялся. – Еще бы я его не знал. Я даже искать не буду. Это тебе в твоих высоких сферах такие мужчины не попадаются, а мы, простые труженики асфальта и паркета, встречаемся с ними каждый день.

– Ну не томи, – усмехнулся Артур, – говори, кто таков?

– Про Желвака слышал?

– А кто ж про него не слышал! Он даже у нас в высоких сферах фигура известная.

– Во-во! Авторитет, к коронации готовится, так что ты с ним повежливей. А то я тебя знаю – бац, бац, и готовый жмур. Что, не так?

– Ну ты это брось, – снова усмехнулся Артур, – что я тебе – серийный, что ли?

– А что – нет?

– Ладно, спасибо. Так это человек Желвака?

– Его самого.

– А Желвак этот – он там же, где и всегда, пасется?

– А куда ж он денется! Отдельный кабинет в ресторане «На нарах». Прошу любить и жаловать.

– Вот я его и полюблю и пожалую. Кстати, у тебя там нет случайно его номерочка? – коварным голосом поинтересовался Артур.

– Ну что с тобой поделаешь, – с притворным недовольством ответил Геннадий Ильич, – записывай трубку.

Продиктовав номер, он спросил:

– А зачем тебе этот Желвак? Вроде бы ты обычными бандюганами не занимаешься.

– Мы в наших высоких сферах, – чванливо ответил Артур, – занимаемся всем. Это у вас, в тупом уголовном розыске, страшнее форточника зверя нет.

– Ах ты, животное! – возмутился Геннадий Ильич. – Я к нему, понимаешь, со всей душой, а он меня тупым называет!

– Ладно, ладно, – засмеялся Артур, – с меня коньяк.

– Теперь ты одним коньяком не отделаешься.

– Хорошо. Два коньяка.

– Смотри, – пригрозил Геннадий Ильич, – я тебя за язык не тянул.

– Ну что за выражения! – расстроился Артур. – А еще сотрудник правоохранительных органов.

– Все, давай. В пятницу жду.

– Годится. Конец связи.


Отключившись, Артур допил остывший кофе и, закурив, прошел в гостиную.

На автоответчике, стоявшем на старинной резной тумбочке, мигал маленький красный огонек. Артур нажал кнопку воспроизведения и услышал мужской голос, который говорил по-английски:

– Мисс Гессер, это говорит друг вашей семьи. Я живу в Кливленде недалеко от ваших родственников. Я хочу встретиться с вами, чтобы передать вам привет от них и рассказать, как они живут. Я буду звонить вам позже. Всего доброго.

Прослушав запись еще раз, Артур нахмурился и пробормотал:

– Друг семьи… Интересно, что это за друг такой…

Потом он вышел в кухню, помыл за собой чашку и, погасив в прихожей свет, покинул квартиру Лины.

Глава вторая

АМЕРИКЭН ГАНГСТЕРИТО…

Майкл Шервуд сидел в шезлонге на просторной деревянной террасе, опоясывавшей его дом. Низкий столик, стоявший перед ним, был заставлен разнообразными сосудами с напитками сильной крепости.

В другом шезлонге развалился рослый блондин в ковбойском костюме и высоких расшитых воловьими жилами казаках. Это был ближайший друг Шервуда Уэйн Косовски.

В далекие благословенные времена оба они были обычными гангстерами и промышляли с пистолетами и кастетами, но теперь, когда седина коснулась их висков, а головы стали работать лучше, чем руки, они остепенились и стали руководить другими людьми. Это было гораздо приятнее и безопаснее.