Научи его плохому, или как растлить совершеннолетнего - страница 5
Я вздохнула, решив про себя жестко контролировать их отношения, и повернулась к Соне.
– А Маня – то где? – у нее так и был трогательный потерявшийся вид.
– А Мани тут вообще нет, – спокойно пояснила я.
– Как так? – вскинула она на меня измученные глаза.
– Терпеть не могу, когда меня так называют, – пояснила я. – Магдалина я.
– Простите, – прошептала девчонка, заливаясь пурпурной краской.
– Да не, ты в голову не бери, – посоветовала я. – Разувайся, и пошли устраиваться. Это, кстати – Денис, мой муж. Любимый муж.
Я намеренно выделила голосом последние два слова. Я предупреждала ее – чего тут было непонятного. Денис приосанился и схватился за Сонькины чемоданы.
– Давайте, девушка, я вам помогу, – вежливо предложил он.
– Да не, дядя Денис, что вы, я сама, – путаясь в словах, отнекивалась Сонька.
Лицо Дэна приняло озадаченное выражение. «Дядя Денис»? Да парню всего – то тридцать лет!
Девчонка начинала мне нравиться.
– Пошли, чадо! – ласково улыбнулась я и повела Соньку в ближайшую гостевую комнату на втором этаже.
Там она села на краешек кровати и тихонько меня заверила:
– Я, тетя Магдалина, как мышка буду, вы меня и не увидите, и не услышите. По дому все вам сделаю. Я бы вас и не стала стеснять, да деваться некуда – не дают в университете места в общежитии.
– На кого учишься – то, Сонь? – поинтересовалась я.
– Я на ФРГФ – Факультет романо-германских языков поступила, – с гордостью ответила Соня. – Переводчиком буду! Правда, все же на платное отделение – бюджетное место дороже стоит.
– Погоди, – нахмурилась я. – Бюджетное – значит, бесплатное?
– Бюджетное – значит престижное, ведь только очень умные ученики смогли бы выдержать экзамен, – объяснила мне она. – Поэтому оно и дороже ценится.
– Погоди, – почесала я в затылке. – Бюджетное – значит бесплатное, для тех, кто смог сдать экзамены. А ты вроде школу с золотой медалью окончила – и что, все равно на бюджетное не прошла?
– Так говорю же, бюджетное – оно дороже платного, я и рассудила, что зачем деньги зря переводить? – терпеливо повторила мне Сонька.
«Ничего не понимаю я в этой жизни!», – озадаченно сказал внутренний голос.
– Я, тетя Магдалина, буду с ранья уходить, и поздно – поздно приходить, – жалобно глядя на меня, продолжала Сонька. – Вы меня и не увидите. Мать скоро кабанчика заколет, сюда привезет, картошка опять же своя, капуста – не объем я вас.
– Сонька! – страдальчески закатила я глаза. – А ну кончай!!! Ты чего? Какое «объем»?!! Какое «с ранья»? Раз уж навязалась ты на мою голову – то будь спокойна, не брошу. Если, конечно, не накосячишь.
– Не накосячу! – истово помотала она головой. Потом подумала и добавила: – А это как – «накосячишь»?
Я выглянула в коридор, убедилась, что Дэна поблизости нет, присела к ней на кровать и пояснила:
– Сонька, говорю с тобой откровенно. Дэна я люблю без памяти, замечу чего меж вами – вылетишь без выходного пособия.
В глазах ее плеснулось крайнее изумление, и она, не сдержавшись, воскликнула:
– Так он же старый!
Я внимательно посмотрела на нее и спросила:
– А тебе – то сколько?
– Восемнадцать на днях стукнуло! – призналась она.
– Тогда может и правда старый, – задумчиво согласилась я. – Ну ладно, Сонь, я тебя честно предупредила. Если чего замечу – пеняй на себя. Хотя вообще – я девушка добрая, и жить ты у меня будешь как у Христа за пазухой.
– Не, ничего не заметите! – тут же двусмысленно поклялась она.