Навигационная магия. Часть 1 - страница 16
Он не был похож ни на наши современные суда, разумеется, но не был похож и на то, что я видела в исторических фильмах. Его отличала магия! Самая настоящая. Я видела, каким свечением объят корабль, как искрятся на солнце его паруса, как он, движимый лишь неведомой силой, будто парит над волнами.
— Как… Как он может так держаться над водой? — не сумела сдержаться я, поворачиваясь к Грегу.
Тот усмехнулся.
— Навиагационная магия, Дели. Разве ты не помнишь?
Я покачала головой.
— Забыла у варваров…
— Ну-ну… — хмыкнул братец и лихо, словно мальчишка, побежал к кораблю на пристань.
Что мне оставалось делать? Только, подобрав ужасно мешающиеся юбки, бежать за ним, под удивленными взглядами прохожих. А этот гад, еще и обернувшись, лихо засвистел.
— Давай, Дели! Никто не будет делать тебе поблажек в физическом воспитании на корабле! Сможешь меня догнать, и я не скажу профессору Найту, что мы взяли в команду не только девчонку, но еще и размазню!
Вот ведь, зараза!
О том же, кто такой этот “профессор Найт” я узнала чуть позже, познакомившись с ним лично. И в полной мере прочувствовала на себе его характер и несгибаемую волю. Потому что на корабле меня уже ждали. Более того, готовились. Готовились выпроводить.
— Женщине не место не корабле! — потрясал этот… женоненавистник… моим рекомендательным письмом. — За всю историю Плавучей Академии ни одна женщина не ступила на палубу этого корабля!
Найт был мужчиной уже в возрасте. Сильный, грозный, вонючий и лысый. И он был кем-то вроде “Старшего капитана”. А вот его заместителем был Грег. И оба теперь взирали на меня с насмешливым превосходством, сидя за столом в кают-компании. Я стояла напротив них. Мне даже не предложили сесть. Видимо, думали, что я на минутку заскочила.
Что ж… Очень жаль, но придется их разочаровать. Потому что я отсюда никуда не уйду. В конце концов, мне не очень хочется попадаться в лапы мифическому “Комитету”. Уж лучше Грег… И этот лысый.
— Джордж Орлоу подписал все бумаги. В чем тогда проблема? — спросила я, присаживаясь на приколоченную к полу скамью.
— Боюсь, что ваша женская честь может пострадать! — гадко заржал Найт.
Я сдержанно улыбнулась.
— Ну так со мной рядом брат. Или его настолько здесь не уважают, что посмеют посягнуть на его сестру?
Заметила, как помрачнел Грег, и побагровел Найт. Ответить им было нечего.
— Я изо всех сил постараюсь, чтобы с тобой, дорогая сестрица, ничего не случилось. — процедил он. — И все же, я настоятельно тебе рекомендую отказаться от этой затеи.
— Благодарю за поддержку! — обворожительно улыбнулась я, а затем обратилась к Найту. — Ну так что? Я могу идти заселяться?
Лысый капитан смерил меня тяжелым взглядом.
— Грег… Отведи сестру в пятую каюту.
— В пятую? — отчего-то замялся мужчина. — Может, я отдам ей свою?
— Свою?! Каюту профессора?! Шеллоу, не выдумывай. Я понимаю, что ты…беспокоишься за Дели. Но все же она девушка, и к тому же студентка. С кем-то я ее поселить не могу, а профессорские хоромы для студентки будут слишком жирными! Так что в пятую!
Ох, не понравился мне этот разговор. Интересно, что такого было в этой каюте, что она вызвала подобную реакцию у мужчин. Однако, Грег колоться не желал, а лишь молча подчинился приказу и повел меня по палубе корабля к каюте.
По пути нам попадались какие-то люди. Практически все они были в форме, точно такая же, кстати, была у Найта. Только у того еще на плечах были нашивки, напоминающие мне наши погоны. Я поняла, что это были ученики и профессорский состав.