Навязанная жена - страница 61
Все-таки дети есть дети, даже если они королевские, и даже если их растят изолированно. Мальчишки тут же начали разглядывать свои подарки и хвастать чей лучше. На шум прибежала Анхельд, и шума тут же значительно прибавилось. Мальчики заявили, что девчонкам видеть мужские подарки не положено. Анхельд возмущалась, няне еле удалось уговорить ее утихомириться, но только при условии, что книгу начнут читать немедленно.
Хенрикс смотрел на это все и посмеивался в кулак. Когда няня увела малышку он спросил у Конрада, как продвигаются его уроки фехтования, обещал проверить лично. И Мариг, видя, как мальчик горд своими умениями, решила вмешаться:
— А меня тоже обучал фехтованию мастер Кнут.
— Что? — одновременно повернулись к ней Хенрикс, оба мальчика и преподаватель.
— Не может быть!
В Маркленде девиц не обучали фехтованию. Марик кивнула, глядя на них:
— Я действительно неплохо умею. Да.
— Пффф, наверняка я фехтую лучше! — выпалил принц Конрад, потом смутился. — Простите, миледи Мариг.
Конраду исполнилось тринадцать, и он уже был выше ростом, чем Мариг, крупный как отец. И такой же самоуверенный. Мариг улыбнулась:
— Проверим?
— С вашего позволения, миледи Мариг и ты племянник, завтра с утра я сам лично проверю, чего вы стоите, — вмешался принц Хенрикс.
А потом обратился к преподавателю со словами:
— Если вы не против.
Тот шевельнул бровями, как будто он мог быть против.
Против был принц Фержис, он тоже хотел с утра заниматься фехтованием, а не философией.
* * *
С этого момента к конным прогулкам и совместным приемам пищи добавились еще и занятия фехтованием. Его высочество Хенрикс обнаружил, что молодая королева и принц Конрад фехтуют примерно одинаково, и нередко ставил их в пару. А потом показательно гонял обоих. Заканчивалось это обычно тем, что из фехтовального зала неслись взрывы хохота.
Потом наследного принца забирал преподаватель, грызть гранит науки, а Мариг с братом короля отправлялись каждый в свои покои. Чтобы после завтрака выехать на конную прогулку
Двор уже не удивлялся, видя, как по коридору идет его высочество Хенрикс, а рядом с ним королева в обтягивающих штанишках и пропотевшей рубашке, и позади ее личный советник, неизменный как тень. Двор просто ждал, что дальше будет.
* * *
Прошло три недели.
Лорд Вульфрик завтракал, слушая доклад о том, что творится при дворах Игерсхолда и Маркленда, ибо везде, где бы прекрасный лорд не пожелал, он всегда находил людей, готовых к сотрудничеству. А дальше наладить связь было несложно, вести передавали и почтовыми голубями, и нарочными.
У его величества Рагнера было в основном без перемен, разве что вчера ему вздумалось выйти на ладье в море, ловить вдохновение для своего стихотворчества. Правда, все завершилось хорошим ловом трески, который затеяли его гребцы. Но, тем не менее, важен результат. Все равно хоть что-то да поймали.
При мысли о том, как пахнет треска, Вульфрик не мог сдержать смеха.
А вот вести из Маркленда он слушал крайне внимательно. Ему докладывали о каждом дне жизни в замке Кроншейд.
Пожалуй, настало время ему самому заняться стихотворчеством. В отличие от короля Рагнера, лорд Вульфрик вполне сносно мог сочинять песни и баллады.
Несколько часов мыслительного напряжения, и народная песня была готова. Велев позвать к себе того бродячего барда, чьи баллады он слушал вчера за ужином, первый лорд заперся с ним в кабинете, следовало убедиться, что тот верно запомнил слова и мелодию. А дальше бард получил солидную (по меркам бродячего барда) сумму денег и указание идти в Маркленд, и петь эту балладу во всех постоялых дворах, которые будут попадаться по дороге.