Найди мою душу - страница 26



Блэк вынужден ходить за мной по пятам? Так пускай помучается в библиотеке. Правда, мне тоже придется, но мысль, что Кайлу будет не по себе, будет согревать меня.

– Ты хуже дьявола, – ответил он.

И я засмеялась, как ведьма в фильмах, от чего стала смеяться еще сильнее. Блэк смотрел на меня, как на сумасшедшую. Я глазами искала Дэвида, но наткнулась на Еву, внимательно оценивающую меня.

– Тебя ждет подружка, – я подтолкнула Блэка к ней.

– Она мне не подружка.

– Иди.

Стоило Еве увидеть, что Блэк направился к ней, как она засияла. Интересно, что же скрывает Кайл от меня?

Я подошла к Дэвиду, который указывал диджею на последовательность треков и дорожек света.

– Я хочу украсть тебя на танец, – я взяла его за руку, – и кстати, я решила ходить в книжный клуб.

– Ты же сказала, что книги не твое.

– Передумала, стоило увидеть, где проходят собрания.

Мы влились в толпу и стали танцевать близко друг к другу. Настроение после тренировки значительно стало лучше. Я улыбалась, двигаясь под басы, которые вызывали дрожь в теле.

– Пойду попью, – атласная ткань начинала прилипать к моей спине, – никуда не уходи.

Я огляделась в поисках Блэка, но его нигде не было. Меня напрягало его присутствие, но его отсутствие – еще больше.

– Черт, – я пошла на его поиски.

Это он должен следить за мной, а не я.

Я подошла к книжным стеллажам, заглядывая в проемы между ними, но там стояли парочки, которые хотели уединиться. Мое тело напряглось, когда я услышала низкий рык. Я двинулась к самому темному углу, удивляясь, что страх не сделал мои ноги тяжелыми и ватными. Мое сердце застучало так сильно, что в глазах стало темнеть.

Я подошла к повороту за стеллаж и увидела Блэка. Злость мгновенно затопила меня.

– Ты что делаешь? – лучше бы я осталась с Дэвидом.

Ева прижималась бедрами к Блэку, и они явно не обнимались. А низкий рык был … стоном! Какой кошмар!

– Я лишь доказываю, что он мой, крошка, – Ева победно улыбалась, изгибаясь.

– Оставь нас, – низкий голос пригвоздил меня к полу.

Стон Евы резанул мой слух, а голая задница Блэка вообще не вызывала восхищение. Только отвращение, что он взял ее в библиотеке. Ту, которая представляла для меня опасность. И еще утром он собирался сделать меня той, кого он трахнет.

Я развернулась и быстрее пошла к Дэвиду, но на пути кто-то упал на меня, и я еле устояла на ногах.

– Поаккуратнее можно!

Я увидела Сару, которая еле держалась на ногах после падения. Ее колготки порвались, а макияж, который она сделала у меня, был размазан по лицу.

– Что случилось?

– Ничего.

Она побежала так быстро, опустив голову, что я не успевала за ней.

– Сара, стой.

Щелчок. И библиотека оказалась во мраке. В зале прошелся гул голосов. Я пыталась присмотреться, где Дэвид, но в такой темноте нельзя было определить даже свое местонахождение.

Аппаратура запищала так громко, что боль в ушах оглушила меня. Моя голова словно раскололась на несколько частей. Что происходит?

Я попыталась остаться на ногах, но толпа понесла меня к выходу. В зале началась паника. Каблук сломался, и я полетела вперед, и в этот момент свет зажегся, но не тот неоновый, а обычный.

Я стала осматриваться, но чей-то крик заставил меня посмотреть в противоположную сторону.

На веревке, которая держала стеллаж, висела Ева. Мертвая. А кровь из трех дырок в районе груди капала прямо на светлый пол.

Она же была с Блэком пять минут назад.

Я отыскала его взгляд, который внимательно осматривал меня. Но я сделала шаг назад, наступив на что-то мокрое.