Назад прошлое или возвращение домой Том 1 - страница 29



Включила фонарик и тут увидела тень и посвятила прямо на неё, — это оказалась Гринзель.

— О! Как не вовремя. Что ей здесь нужно, в такое время? Опять задумала сделать мне очередную пакость. Но я забыла о фонарике у меня в руке, направленном на девушку, а она тем временем издавая что-то наподобие стона, начала пятиться назад и, забилась в угол. Я следовала по пятам и ещё, зачем-то издавала устрашающий по мне звук: у-у-у-у-у-у-у-у. А девушка в углу крестилась и что-то бормотала. Больше испытывать судьбу я не стала, выключила фонарик и быстро убежала в сторону лесенки. Надеясь, что Гринзель не поднимет шум.

Спускаясь по лестнице, я улыбалась. С одной стороны, так ей и надо, нечего подножки ставить. Да и потом, что она делала совсем рядом с местом, где я сплю? С другой стороны, мне, конечно, было немного жаль девушку, но я же не виновата, что так произошло? Нечего шастать по ночам. Дальше, проходя мимо зала, я затаила дыхание, некоторые из слуг спали здесь, внизу, возле камина. Большинство, конечно, всё же спали на верхнем этаже. Трубы от каминов из хозяйских покоев выходили на крышу замка и как раз, проходили в помещениях, где спали слуги, камень был горячим и от этого было не так холодно и сыро. Но, в зале тоже спали и не очень бы хотелось кого-нибудь разбудить. Сердце стучало как бешеное, я чувствовала себя, как воришка, пробравшийся в дом.

Так, нужно успокоиться и попробовать отвлечься, а то в таком состоянии, я точно совершу какую-нибудь глупость. Как-то некстати пришла в голову фраза. «Торжественно клянусь, что совершаю только шалость». Которая меня немного развеселила, и я двинулась вперёд.

В конце концов, меня удерживают здесь незаконно, заставляют прислуживать, оскорбляют. А так сильно хочется принять горячий душ и выпить чашечку кофе.

Как ни странно, мне удалось выбраться из замка без происшествий и без проблем пройти через ворота, которые охраняли стражники. Никто не обратил внимания на идущую мимо служанку.

— Наконец-то, свобода! — вздохнула я полной грудью.

Я шла по дороге, в конце концов, куда-то она меня должна привести.

***

Весь день Дэвид провёл, занимаясь восстановлением стены. Проснулся и уехал рано даже не позавтракав. Как только он вернулся ещё, не успев сесть за стол, к нему подошёл управляющий и сообщил о побеге новенькой служанки.

— Вы точно проверили, весь замок? У доктора были? — уточнил Дэвид.

— Да, милорд, пока вас не было, мы обыскали весь замок и ближайшую деревню. Стражник у ворот видел девушку, которая выходила из замка рано утром. Но не придал этому значения.

«Сбежала! Вот чертовка».

— Вели собрать мне сумку с провизией, — крикнул Дэвид, выходя из зала. — Я сам отправлюсь на её поиски.

Зайдя в конюшню, он окликнул Карла.

— Седлай мне лошадь!

— Но, милорд, — возразил тот. — Вы только вернулись, Гром ещё не успел и дух перевести.

— Тогда седлай Одина, я отправляюсь немедленно.

На помощь вышел юноша по имени Рик, он был сыном конюха и забрал у отца поводья с Громом, чтобы отец занялся другой лошадью.

***

Я прошагала до обеда, но потом поняла, что нужно сделать перерыв. Погони, к огромной радости, не было, а прошло уже полдня. Первые часы я напряжённо вслушивалась и, всё время, оглядывалась назад, готовясь в любой момент, спрятаться в лесу, но погони не было.

Может, им вообще всё равно? Ну, убежала, подумаешь, я же им ничего не должна.

Я отошла немного от дороги поглубже в лес. Присев на поваленное дерево, достала провизию, перекусив половиной лепёшки с сыром. За спиной послышался шорох, и хрустнула ветка. Лёгкий озноб пробежал по телу, я резко обернулась, но никого не увидела. Скорее всего, какой-нибудь зверёк, — подумала я. Но ощущение, что за мной наблюдают, теперь не покидало.