Назад прошлое или возвращение домой Том 1 - страница 33
— Спасибо, не откажусь — ответил Дэвид, взяв кружку, при этом дотронувшись до моей руки, а после сел напротив меня, приступив к еде.
— Прости, я не хотела на тебя кричать, — начала я. — Я вообще редко выхожу из себя, видимо, это от усталости.
— Твои извинения приняты. Ну, что? Мир, бунтарка?
В ответ я улыбнулась:
— Да, мир, — согласилась я, протянув ему руку для пожатия. Но Дэвид перехватил её и вместо того, чтобы пожать, поцеловал, смутившись, я вырвала руку. Мой взгляд упал на рыбу, лежащую у костра.
— Да ты добытчик! — удивилась я. — Как тебе удалось, поймать её без удочки?
— Без чего? — переспросил Дэвид.
— Да неважно, — махнула я рукой.
— Я поймал её руками, как учил меня в детстве отец. Речная рыба, как правило, не выходит на поверхность, а более крупные особи могут часами простаивать в водорослях под берегом, или же затаившись под корягой дерева под водой.
— Понятно, — протянула я. — Ты ешь, а я попробую её почистить, — я дотянулась до рюкзака в поисках ножа.
— У тебя необычная сумка, пошита из хорошей кожи, — заметил он.
— Спасибо, — ответила я, доставая из рюкзака складной нож. Отрезав у рыбы плавники, я сделала разрез в середине и вытащила внутренности.
— Давай, я тебе помогу, — предложил Дэвид, достав из-за пояса свой нож, явно больше и острее моего. — Так будет быстрее. А что у тебя за интересное приспособление? — кивнул он, на нож в моих руках.
— Это складной, швейцарский — я протянула ему.
Дэвид повертел эту диковинку в руках.
— Да, действительно, хорошая и тонкая работа наверняка сделан под заказ.
— Да нет, заказала через интернет-магазин, — ответила я.
Мужчина меня не понял, но вопросов задавать не стал. Мы поджарили рыбу, поели и собрались в дорогу. После Дэвид усадил меня на коня, а сам устроился позади, и мы отправились в путь. Близость мужчины, сводила меня с ума и каждый раз, когда он наклонялся ко мне и что-то говорил на ухо, по телу пробегали мурашки.
Ну ничего, скоро это наваждение пройдёт, — подумала я.
Глава 17
Мы ехали уже несколько часов, всё тело ломило и затекло, и ужасно саднило в одном месте. Поскорее бы добраться до гостиницы и принять горячую ванну, — думала я. Поэтому очень обрадовалась, когда впереди увидела очертания города. Ну вот и окончено моё приключение, которое, кстати, говоря пошло мне на пользу. Я познакомилась с интересными людьми и испытала ни с чем несравнимые эмоции, которые, казалось, я больше испытать не смогу. Я поняла главное, жизнь продолжается, и раз я ещё могу чувствовать, значит, не всё потеряно и возможно, когда-нибудь я снова смогу довериться мужчине. Когда мы въехали в город, на улице уже стемнело, но я сразу почувствовала что-то неладное. Это был не мой Эдинбург, не тот каким я его запомнила. Дэвид остановил коня, возле двухэтажного здания.
— Уже поздно, — обратился он ко мне, помогая, слезь с коня. — Предлагаю заночевать здесь и подкрепиться, а завтра решим, что нам с тобой делать.
Взяв за плечи, он проводил меня внутрь, попутно кинув монетку молодому пареньку, который занялся его конём. Дэвид снял номер, заказал ужин, а после распорядился наполнить ванну горячей водой. Поднявшись на второй этаж, я оказалась в просторной комнате с огромной кроватью и балдахином. В комнате также был камин, небольшой столик, пара кресел и ширма, отделяющая лохань.
— Где мы находимся? — спросила я.
— Мы в гостинице, — ответил Дэвид. — Устраивайся, мы останемся здесь до утра.