(Не) Пофигистка Имперского масштаба - страница 13
– Экзотические, Бэнджи. Те, что не растут в этой части английской провинции.
– Понятно, – мальчик выглядел очень серьезным. – Мисс Софи! – неожиданно оживился он. – Сморите, а вот ворота, возле которых я вас встретил!
Точно, это были те самые, заплетенные плющом ворота.
– Выходит, они были сделаны специально, чтобы подвозить сюда стройматериалы, лампы и сами растения. Оранжерея давно уже перестала существовать и надобность в дороге и воротах постепенно тоже отпала. – Вслух рассуждала я. – Бэнджи, а что там такое? Пойдем ближе, посмотрим, – позвала я паренька, показывая на стену. Что-то в ней было не так, но что именно, отсюда было не понятно.
Нам пришлось идти по высокой траве, которую здесь давно уже никто не косил. Колючки цеплялись за подол платья, каблуки туфель вязли в сырой после вчерашнего дождя земле и спустя несколько минут я уже пожалела, что решила сходить посмотреть на стену. Но не возвращаться же? Колючек меньше не станет, обувь я все равно уже испачкала… Бэнджи пробираться сквозь заросли было проще, и он обогнал меня. Через пару минут я услышала его взволнованный голос:
– Мисс Софи! Мисс Софи!
Я ускорила шаг. Мальчик был явно чем-то взволнован. Отведя в сторону гибкую ветку кустарника я, наконец выбралась на относительно чистое, свободное от зарослей место.
– Вот это да! – я тоже не смогла удержать от восклицания. – Что же здесь произошло?
Понятно, что вопрос был риторическим, и ни я, ни тем более Бэнджи ответа на него не знали. Высоченная, по моим прикидкам около пяти метров стена была частично разрушена, причем довольно давно, потому что часть упавших на землю кирпичей поросла травой, другие рассыпались и почернели от влаги. Стараясь случайно не наступить на скрывающийся в траве кирпич, я подошла ближе к стене, Бэнджи последовал моему примеру.
– Такое ощущение, что кто-то штурмовал стену, – прошептала я, разглядывая огромную брешь. – Кирпичи попадали сюда, в сад, а не наружу. Но это было давно. Видишь, как они потемнели от времени? Но почему никто не починил забор? Бэнджи, ты что-нибудь слышал об этом?
– Нет, мисс Софи.
– А что находится вон там? – Я показала вдаль, туда, где над кронами деревьев виднелась какая-то каменная постройка.
– Это логово оборотня.
– Что? – я перешла на английский, решив, что мальчик не смог подобрать правильное слово. – Какого оборотня, Бэнджи? Ты же взрослый, а все еще веришь в сказки… Что, это оборотень построил каменные стены и башни? Не буду спрашивать, зачем это ему, спрошу: как? У него ведь лапки! – и я помахала в воздухе руками.
– Когда лапки, а когда руки, – серьезно ответил мальчик. – Говорят, что здесь, в Блэйберском лесу, обитает самый настоящий оборотень! В основном, конечно, он нападает на женщин и детей, которые или за хворостом с лес ходили, или еду отцам на порубь несли. Но иногда, – мальчик сделал страшные глаза, – оборотень и на мужчин нападает! Говорят, что…
Я перебила его:
– И сколько человек пострадало в этом году?
Это же надо! На пороге двадцатого века, когда люди из карет пересаживаются в автомобили, используют электричество и телефоны, в английской деревне верят в оборотней! Просто уму непостижимо, насколько сильны иногда бывают суеверия!
– Судя по внешнему виду, этот замок был построен давно. Намного раньше имения графа Новодмирского. Выходит, оборотень очень древний? Может, он давно уже умер от старости, а вы все еще продолжаете его бояться!