(не) Преступная одержимость дракона - страница 18



– Дарийцы совсем обнаглели, – Генрих перешёл сразу к делу. – Уж не знаю, их ли правитель или же кто-то ещё решил развязать конфликт, но они объявили нам войну.

– Ха! Так и думал, что они захотят себе те земли. Что скажешь Герард? Отстоишь владения своего отца? – тут же вклинился Айвар.

– Я отправил к границе армию, но всё ещё надеюсь на мирное разрешение вопроса, – сделав вид, что не заметил колкости водного, продолжил Его Величество.

– Меня-то зачем позвали? Граница с Дарией - не моё дело. Пусть вон наш новобрачный разбирается раз это его земли, – кивнул в мою сторону белобрысый и собрался было уйти.

– Вы нужны мне оба, – мягко осадил его Генрих. – Ты же отличный дипломат и знаешь, когда лучше промолчать, – щедро тешил он самолюбие Айвара. – Я не могу отправить огненного на мирные переговоры. Может в бою он и незаменим, но…

– Ладно, так и быть, – согласился высший, горделиво задирая подбородок. – Поговорю с их посланником. Что там? Убили кого-нибудь уже? – разглядывая перстни на своих тонких пальцах лениво поинтересовался он.

– Выезжаете завтра, – не удостоил его ответом Генрих. – Никаких оборотов и полётов. Это только спровоцирует конфликт. Герард, – обратился он ко мне. – мне нужен повод, чтобы отправить тебя на границу. Уж не сердись, но он тебе не понравится.

Как же он оказался прав!

Принцессу увидеть мне так и не удалось, зато Айвар приклеился ко мне как банный лист. И теперь мы тряслись в одной карете вместо того чтобы скакать на конях только потому, что он, видите ли не выносит лошадей. Во всех газетах раструбили о том, что я оскорбил правителя, не предъявив двору свою жену, и за это меня сослали на границу подальше от собственного имения и красавицы-истинной. В назидание, так сказать.

Знали бы они, что всё произошло как раз наоборот, но радости мне это не прибавляло. Чем ближе мы подъезжали к границе, тем глубже я утопал в противном чувстве безнадёги, так как врага мне найти не удалось, принцесса будто испарилась, дракон пропал, и я не то, что обратиться, даже магию огня использовать не мог. Да и с Эмилией видеться было ещё рано. А если сказать точнее, и вовсе нельзя! Оставалось только надеяться, что либо Айвар успешно переведёт переговоры, и мы тут же вернёмся обратно, чтобы продолжить поиски, либо меня убьют в первом же сражении, так как я даже не представлял, как поведу себя, если она снова окажется рядом.

Глава не отредактирована. Если заметите ошибки, не сердитесь, я перевыложу текст позднее. Большое спасибо, что продолжаете поддерживать книгу комментариями и не бросаете героев. Многие предполагали, что Герард приедет за Эмилией, но, как видите, едет он к границе совершенно не за этим. Его брат - дракон, но в силу молодости и неопытности, армию в бой повести не может. А служит именно на этой границе потому, что проходит по владениям его семьи. Как думаете, большая у них с Герардом разница в возрасте? Хотите ещё промики в продах? Ваша Ника.

14. Глава 10 Деревня или городок?

Эмилия

В тот же день я собралась в деревню. Не знала, получится ли выйти, но рискнула проверить. Оделась в самое лучшее своё платье, взяла блокнотик для записей, попросила Санто запрячь экипаж и вооружилась самой тонкой иглой, которая у меня имелась.

Палисадник мужчина облагородил, поэтому теперь тот больше походил на газонную лужайку. Приятно было не только на него смотреть, но и шагать по выложенной крупными ровными камнями дорожке. Подойдя к калитке, вдохнула полной грудью и проколола иглой палец. Не стала ждать пока небольшая капелька крови упадёт на землю, а сразу вытянула руку и коснулась невидимого барьера.