(не) Желанная для генерала-дракона - страница 38



И… я открываю рот от удивления. Из ворот выходит целое стадо… чёрт возьми, пегасов! Они радуются свободе, вертят головами и довольно быстро приближаются к толпе. Несколько мужчин их отгоняют в середину, сбивают в более плотную кучу.

Изар касается моих плеч, выдвигает меня вперёд и шепчет на ухо:

— Выбирай любого.

Он про пегасов? Надеюсь, не про моряков.

Мои виски снова пронзает болью, а в голову врывается воспоминание Дарины. Короткое. “Я” прошу мужа купить мне пегаса, чтобы самой летать к горячим источникам, да и просто — статус. Изар даже слушать не хочет, говорит мне поумерить свои хотелки. Любые мои уговоры не действуют: он непоколебим и считает это блажью.

— Голова болит? — спрашивает муж, и я выныриваю из воспоминаний.

Как обычно, сердце бьётся, а я немного дезориентирована. Вижу хмурое лицо Изара, его озабоченный взгляд, чувствую прохладную ладонь на лбу и крепкую руку на талии.

— Тебе жарко? Почему не сказала? — в его голосе звучит укор.

— Всё нормально, — говорю я, приходя в себя.

Итак, он решил исполнить просьбу жены. Именно тогда, когда выяснилось, что нам надо бы разводиться, иначе драконят ему не видать. Тогда это что, прощальный подарок?

— Почему ты вдруг передумал? — прямо спрашиваю Изара.

— Потому что могу, — он пожимает плечами и смотрит на пегасов. — Если не выберешь, я сделаю это сам.

Я заверяю, что справлюсь, и подхожу чуть ближе. Понятия не имею, как правильно выбирать лошадей, и тем более, пегасов, но решаю положиться на интуицию. Среди всех смотрю в глаза одному и понимаю, что это он. Или она.

— Этого, — вытягиваю руку.

Изар не задаёт вопросов, а сразу подходит к одному из мужчин, отличающимся от остальных, которые следят за пегасами, только более широким и украшенным камнями поясом, и негромко переговаривается. Они о чём-то спорят, потом хлопают по рукам, и наконец, к Изару подводят под уздцы.

Муж подводит пегаса ко мне, и восхищённо любуюсь белым конём с мощными красивыми крыльями. Глаза у него интересные, двухцветные, карие с бирюзой. А я даже не сразу заметила.

— Его зовут Лур. Теперь он твой.

Дракон берёт мою ладонь и вкладывает в неё поводья. Я благодарю, и первое время просто стою и смотрю. Потом решаюсь подойти и погладить пегаса. Он фыркает и тычет носом мне в руку. Наверное, хочет чего-нибудь вкусненького.

— А теперь полетели домой, — говорит Изар. — У меня ещё много дел на сегодня.

— Прям полетели? — заглядываю я на спину пегаса и не нахожу там седла. — А как же пижамы?

— Ты действительно этого хочешь? — чуть хриплым голосом спрашивает муж.

Мелькает мысль, что хорошо, что я не могу сейчас “подслушать” то, что в голове у Изара. Не уверена, что мне понравилось бы. Хотя…

— Ты прав, много дел. Поможешь мне сесть? Ты полетишь рядом, или…

Договорить не успеваю, потому что Изар легко, как пушинку, поднимает меня за талию и усаживает на спину Лура. И сам садится позади, обнимая меня руками. Чувствую его тепло спиной, и ловлю себя на ощущении, что это приятно. Его ладони накрывают мои, держащие поводья.

— На первый раз я тебе всё покажу. Лур обученный. Чтобы взлететь, говоришь “ап”. Чтобы снизиться, “ха”. И одновременно со словами легонько бьёшь в бок. Попробуй.

Изар подводит пегаса на более-менее свободное от людей пространство.

– А-ап! — кричу я.

Лур срывается с места, разгоняется и довольно быстро отрывается от земли. Ощущение, как в резко поднявшемся лифте — сердце в пятки ушло.