Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка - страница 19



– Если нужно, я заплачу больше и помогу уволиться, – перебил меня граф, теряя терпение.

Неудивительно, что с таким темпераментом он тут наводит шороху.

– От увеличения жалованья я не откажусь, но дело не в другой работе, – терпеливо продолжила я. Мужчина хотел что-то еще сказать, но я подняла ладони, требуя дать мне договорить. – Дело не в другой работе и не в другом мужчине – или что вы там могли еще подумать. Я только-только переболела болотной лихорадкой и забыла часть своей прошлой жизни. Я советовалась с господином лекарем, и он сказал, что такое возможно, но помочь в данном случае может только время, – немного исказила я правду. А то мало ли, граф решит еще привезти для меня какого-нибудь светилу. – Поэтому на данный момент о себе я помню только то, что окончила Институт благородных девиц и ехала к подруге, чтобы она помогла мне устроиться на новом месте и найти работу. Но ни кто она, ни куда я ехала так пока и не вспомнила.

Брови мужчины удивленно приподнялись, и он спросил с неожиданным участием:

– Есть ли у вас какие-то родственники? Что еще из своего прошлого вы помните?

Я вздохнула. Скрывать то, что я уже узнала, не видела смысла. Совсем уж беспамятной и ущербной выглядеть не хотелось.

– Брат… Помню, что у меня есть брат, но у нас не очень хорошие отношения. Опять же, где он живет – тоже не помню.

– А где вы учились? Если не помните, то достаточно проверить несколько близлежащих городов, где есть подобные институты, и узнать о вас больше.

– Не думаю, что сейчас это так уж необходимо. Прошел всего день после того, как лихорадка отступила, и я…

– Сколько?! День?! – мужчина уставился на меня с недоумением и возмущением . – И вы не в постели?!

– Я… – растерялась. – Со мной уже все хорошо. Лекарь сказал, что мне нужно лишь хорошее питание и свежий воздух.

Я на самом деле чувствовала себя прекрасно, но не отказалась бы немного полежать. И голова что-то закружилась…

– Что ж, хорошее питание и свежий воздух я вам в поместье обеспечу, как и отдых.

– Вас не смущает, что за вашим ребенком будет приглядывать человек с проблемами со здоровьем и памятью? – удивилась я.

– Насчет здоровья я вам уже ответил. И не знаю, как с памятью, а со всем остальным у вас все в порядке, – то ли с раздражением, то ли толикой уважения возразил он. – Мне чаще попадаются няни, у которых все как раз наоборот. Надеюсь, со временем память к вам вернется. Если же нет, то я всегда буду готов помочь узнать больше о вашем прошлом.

– Спасибо, – стало неожиданно приятно, и я улыбнулась.

– Так вы согласны у меня работать?

И все бы ничего, но во всей этой истории меня царапал еще один момент, который не мешало бы прояснить.

– Господин граф, прошу прощения, но не могу не спросить: почему вы с Жоржем не переедете в другое место, а продолжаете жить с ребенком там, где случаются такие странные и жуткие вещи?

– Поместье «Драконья лапа» – наше родовое. Там мы растим драконов, учим наших детей находить с ними связь и обуздывать свою магию. Там… – он окинул меня задумчивым взглядом и не закончил фразу, завершив емким: – Родовые поместья для таких древних аристократов, как род Риярд – это больше, чем просто место для жизни.

– Поня-я-ятно, – протянула я.

У всех свои заморочки.

– Так вы согласны отправиться со мной и Жоржем в поместье? – третий раз переспросил он, и по глазам мужчины я поняла, что четвертый раз спрашивать не станет и просто плюнет на такую строптивую няню.