Нечто из Рютте - страница 50
– Да уже не мало, – почесал голову мужик, – а ему-то вы ничего ж не делали?
– Дурень, я нанес ему оскорбление, избивая его людей. Во всяком случае, он может так считать.
– А-а, оскорбление, – понял Ёган.
Они поднялись по лестнице, сержант, не здороваясь, указал рукой, куда идти, и сам пошел следом.
– А еще я увел у него одного его холопа, – продолжал солдат .
– Это кого же? – Спросил Ёган.
– Догадайся, – покосился на него Волков.
Они вошли в темный, огромный зал. На стенах горели лампы, но это не добавляло света, потолка солдат не видел. В узкие окна без стёкол кроме дождя ничего не проникало. Какой-то свет давали два подсвечника, стоявшие на огромном столе и камин, в который мог войти взрослый мужчина, не склоняя головы. В камине начинали гореть две половинки бревна. Во главе стола, рядом с камином, в жестком кресле с высокой спинкой сидел человек.
Солдат и Ёган подошли ближе. Солдат поклонился изысканно, а Ёган очень неуклюже. Как только они поклонились, в зал, вслед за ними, вошел сержант и четыре стражника в шлемах, стеганках с копьями. Солдат мельком глянул на них и произнес:
– Рад приветствовать вас, господин барон.
Барон был немолод. Ему было чуть за сорок. Заметная седина тронула волосы, лицо было чуть опухлым, одутловатым. Его нос был сломан, нижняя губа и подбородок были рассечены. Сейчас там белел шрам. Он сжимал серебряный кубок, недобро смотрел на солдата и, наконец, произнес:
– А вот я не рад приветствовать вас, как вас там величают?
– Меня зовут Яро Фольков, я отставной гвардеец, правофланговый карпорал, охрана штандарта его высочества герцога де Приньи.
– Ух ты! – Притворно восхитился барон. – Да неужели? И вы всерьез полагаете, что это имя… имя какого-то… черт знает какого герцога произведет на меня впечатление?
Волков заметил, что барон не совсем, что бы трезв.
– Ни секунды на это не надеялся. Я надеялся, что на вас произведет впечатление, то, что я воин, как и вы, а не бандит, дезертир, или дебошир.
– А вот ведете себя именно как бандит и дебошир, – заметил барон.
– Не могли бы вы уточнить, когда это и где было?
– Когда вы напали и ранили моего человека.
– Ну, что ж, я расскажу, как это было. Я снимаю комнату в харчевне, так как получил рану в стычке с дезертирами, в которой я участвовал по просьбе вашего коннетабля. И вот, возвращаясь от лекаря-монаха, я застаю в своей комнате вашего сержанта и еще двух людей, которые копаются в моих вещах. На мое законное требование покинуть комнату один из них заявляет, что сейчас они меня зарежут, и заберут все мое добро себе.
– Врет он, – рявкнул сержант. – Мы пришли забрать десятину мертвых, чтобы отдать бабам погибших наших людей. А он на нас напал.
– А почему вы пришли, когда меня не было?
– А что ж нам, ждать тебя что ли? Ты сбежать хотел, что бы деньги не отдавать.
– В отличие от вас, я не вор, и законы воинской корпорации чту неукоснительно.
– Кто вор? Я!? – Заорал сержант.
– Ну а кто еще в отсутствии хозяина копается в его вещах, а когда его ловят на месте, пытается его убить? Так делают воры.
– Ну… – Начал было сержант, но его перебил барон.
– Замолчи, – он сделал глоток из кубка и спросил у Волкова: – так что вы хотите сказать, что мои люди воры?
– Вы это сами должны решить, господин барон. Когда я в первый раз поймал вашего старосту на воровстве – я его предупредил…
– А что он у вас украл?
– Оружие. То, что я взял в бою у дезертиров. Он, не скрываясь, сложил его в телегу и хотел уехать. Я забрал оружие и предупредил его. Второй раз он пытался увести у меня коня стоимостью в двадцать талеров. Я остановил его, а он заявил, что это ему велел сделать сержант.