Некромантка для детектива - страница 23



И только мой организм собрался выдать наше местонахождение чихом, как губы Ллойда приникли к моим в легком и теплом прикосновении. Это было скорее нежное касание, чем поцелуй. От растерянности я не чихнула. Он отстранился, а я опешив глазела в его лицо, переводя взгляд с серых глаз на губы и обратно. И самое странное, что я абсолютно не понимала выражение его лица. Детектив просто смотрел на меня.

— Может, уколоть ей успокоительное? — тем временем снова подала голос медсестра.

— Думаю, ее состояние и так чересчур спокойное, — пробурчал тот. — На днях лан Валсат отправит дочь в город на пароме. Там маглекари ей помогут.

— Скорее бы, — вздохнула женщина, — а то лежит тут неприкаянная, жуть наводит.

Послышался шум удалявшихся шагов. Когда их голоса и шаги затихли далеко в коридоре, Ллойд ловко выбрался из-под кровати и помог мне.

Девушка по-прежнему лежала с открытыми глазами и ртом.

— Я знаю, что с ней! — посетила меня догадка. — Ее душу заперли в теле. Если я достану ее, Патриция умрет.

Детектив недоверчиво посмотрел в мою сторону. Его взгляд красноречивее любых слов говорил, что он думает о моем предположении. Об инциденте под кроватью мы оба предпочитали промолчать.

— У тебя с собой магпорошок? — я твердо решила проверить теорию.

— Есть, — детектив достал из кармана плаща пакет с золотистым содержимым.

Я оголила плечи потерпевшей, отметив, что они ледяные. И посыпала порошок сначала на одно плечо, затем на второе.

— Чтоб меня! — в сердцах произнес Ллойд, наблюдая, как на теле Патриции проявляется магический рисунок.

— Душу заперли в живом теле, — констатировала я. — Она не мертва, но и жизнью это не назовешь.

— Нужно зелье жизни и магия.

— Думаю, такое в этих краях вряд ли имеется, — почесала задумчиво подбородок. — У них даже медикаментов нет, не то что зелий.

— С каждой минутой она все больше становится овощем.

— Я догадалась, — пробурчала.

— Это дело рук чернокнижника. Обычный маг не сможет провернуть такое.

— А если это чернокнижник, значит, наш убийца. Вот только зачем ему такие сложности? — задумалась я. — Не легче ли было просто ее убить?

— За все время, которое я веду расследование, он не убивал «лишних» людей. Он лишает жизни конкретных, им запланированных, личностей. Убийца словно наказывает свою жертву и тщательно готовится к делу. Это впервые, когда есть свидетель. И которого вряд ли удастся допросить.

Я задумчиво посмотрела на тело.

— Есть у меня идея, — неохотно призналась, — но она довольно рискованная.

— Что нужно делать? — с готовностью посмотрел на меня Ллойд.

— Нужно доставить ее к ближайшему мертвецу, — еще взвешивая, стоит ли проворачивать такое или нет, сказала я.

— В подвале лечебницы расположена мертвецкая, — со знанием дела сообщил детектив. — Туда привозят бродяг и неизвестных.

— И как мы доставим ее туда, не привлекая внимания? — кивнула на девушку.

— Привлекая внимание к чему-то другому, — подмигнул Ллойд, недолго раздумывая.

— Звучит опасно. К чему можно привлечь внимание работников лечебницы?

— Я предложил бы тебе оживить тех, кто в подвале, но не будем тратить твою магию. Поэтому придумаю что-то от себя. Оставайся здесь.

С этими словами мужчина осторожно открыл дверь в коридор и высунул голову. Убедившись, что там никого нет, он вышел.

Я осталась наедине с потерпевшей.

— Эх, Патриция, надеюсь, я тебя спасу, — вздохнула тяжело, — но если нет, ты не обессудь, все-таки я не лекарь, а некромантка.