Немецкий язык для юристов - страница 4



vermitteln – способствовать, содействовать (чему-либо)

abnehmen(a, o) – принимать (например, экзамен)

anwenden(a, a) – применять

sich mit etw. (D) vertraut machen – ознакомиться, осваиваться с чем-либо

fähig sein (für A. или zu D) – быть способным (к чему-либо или на что-либо)

einen Beruf ergreifen(i,i) – выбрать профессию

anstellen – определять на службу

befugt sein – иметь право (полномочие)

Mandant m – en, – en – 1. мандант, доверитель; 2. клиент (адвоката)

beraten(ie; a) – советовать, консультировать

vertreten(a; e) – представлять

Syndikusm – юрисконсульт предприятия

Laufbahnf =, -en – карьера, поприще

eine Laufbahn einschlagen– выбрать какую-либо карьеру

Laufbahn der Beamten – прохождение государственной службы

Beamtem – n, – n – служащий, чиновник

zulassen(ie, a) – допускать, разрешать

Landgerichtn, – es, -e – суд второй инстанции (ФРГ), суд земли (Австрия)

Oberlandesgerichtn – es, – e – верховный суд земли (ФРГ, Австрия)

Bundesgerichtshofm – es, – e – Федеральный суд ФРГ (верховный суд ФРГ)

auftreten(a,a) – выступать

Rechtspflegef = – судопроизводство

Rechtsanwaltsordnungf =, -en – положение об адвокатуре

Gerichtsbarkeitf = – подсудность, юрисдикция

Betriebswirtm -(e)s, – e – экономист (специалист по экономике и организации производства)

Richterwahlausschussm – es, – e – комитет, состоящий из министров юстиции земель и лиц, назначенных бундестагом и занимающихся подбором кандидатов на высшие судейские должности (ФРГ)

anlehnen – примыкать

Strafverfolgungf =, -en – уголовное преследование

zuständig – компетентный

Behörde f =, -n – 1. pl. власти, органы власти 2. учреждение, ведомство

Berurkundungf =, -en – засвидетельствование

Gestaltungf =, -en – оформление

Ehef = – брак, супружество

Erben – s – наследство

Erbe m – n, – n – наследник

Grundstückn – (e)s, – e – земельный участок

Vertragm – (e)s, – träge – договор, контракт

Promotionf =, -en – присуждение (получение) ученой степени доктора наук

Habilitationf =, -en – получение доцентуры (профессуры) после защиты диссертации

bedingen – обусловливать, вызывать

Rufm – (e)s, – e – зд.: – приглашение

Лексико-грамматические упражнения

1. Переведите слова с общим компонентом:

– das Recht, die Rechtspflege, die Rechtsabteilung, der Rechtsberater, die Rechtswissenschaft, der Rechtsanwalt, die Rechts-anwendung, die Bundesrechtsanwaltsordnung;

– das Gericht, das Zivilgericht, das Landgericht, das Oberlandesgericht, das Bundesgerichtshof, die Gerichtsbarkeit, das Gerichtskollegium, das Gerichtsorgan, die Gerichtspraxis, das Gerichtsrecht, der Gerichtsreferendar, die Gerichtssache, die Gerichtssitzung, gerichtlich;

– der Richter, das Richteramt, der Richterberuf, der Richterwahllausschuss, die Richterlaufbahn, das Richterkollegium, die Richterhaltung, die Richtergesetze, das Richterprivileg, die Richterschaft, die Richterwahl, richterlich;

– verwalten, die Verwaltung, die Ministerialverwaltung, die Staatsverwaltung, die Verwaltungsaufgabe, der Verwaltungsakt, der Verwaltungsaufbau, der Verwaltungsbeamte, die Verwaltungsbehörde, das Verwaltungsgericht, verwaltungsmässig;

– vertragen, der Vertrag, der Gesellschaftsvertrag, der Ehevertrag, der Erbvertrag, der Vertragserbe, die Vertragserfullung, die Vertragsform, die Vertragsfreiheit, der Vertragsgegenstand, das Vertragsgericht, vertragsgemäss.


2. Переведите следующие глаголы и образуйте форму причастия II.