Непонятное дело Полины Томпсон - страница 21
– А это надолго?
– Не знаю. Пока не надоест. Надеюсь, ты не хочешь позвонить своему парню, чтобы он встретил тебя в определенное время?
– Нет… Но я бы хотела предупредить родителей.
– Скажи им, чтобы спокойно ложились спать. Ты под надежным присмотром. Так я вызываю машину?
Полина отбросила последние колебания.
– Вызывай.
Они едва успели спуститься вниз, как к зданию подъехал вызванный Стивом лимузин. Стив открыл перед Полиной дверь, галантно пропуская ее на заднее сиденье. Сам устроился рядом.
– В мидтаун, пожалуйста, – сказал он водителю и протянул ему какую-то визитную карточку.-Вот в этот ресторанчик.
Водитель взглянул на карточку и понимающе кивнул.
Едва машина тронулась, как Стив взял Полину за руку. Она попыталась было ее отдернуть, но сразу поняла, как нелепо эта попытка выглядела.
– Надеюсь, рукой мы и ограничимся? – только и спросила она.
Но Стив и не собирался останавливаться на достигнутом. Обхватив Полину за талию он попытался притянуть ее к себе. А она не знала, как себя вести. Строить из себя недотрогу? Маленькую глупую девчонку, которой она, по сути, еще и была. Так какого черта полезла в машину? Понимала же, что не в церковь он ее приглашает.
– Стив, – прошептала Полина, – мы же здесь не одни.
Вместо ответа Стив нажал какую-то невидимую кнопку. Поднявшееся стекло моментально отделило их от водителя.
– Надеюсь, это все, что тебя смущало? – хрипло спросил он.
– Мы так мало знаем друг друга…
Вместо ответа Стив взял ее за подбородок и поцеловал. Такого удовольствия Полина не испытывала еще никогда в жизни. Она, конечно, читала, что поцелуй бывает, как разряд электрического тока. Но даже представить себе не могла, что он может быть так прекрасен. Полина прижалась губами к Стиву.
– Вот и чудесно, – прошептал Стив.– Моя прелестная девочка…
Его пальцы скользнули ей под юбку. Полину пронзил еще один электрический разряд. Она задрожала и крепко обхватила Стива рукой за шею. Он нежно и умело гладил ее кожу, одновременно легко прикасаясь губами к ее плечам, груди. Полина очень хотела, чтобы он не останавливался и в то же время очень этого боялась.
А потом Стив наклонился, провел языком по ее коленям и стал продвигаться все выше, выше. Полина захлебнулась от восторга. Том никогда не делал ей ничего подобного. Она почти и не сопротивлялась, когда Стив стянул с нее трусики. Только пробормотала:
– Может быть, не сейчас, Стив? У нас будет еще много прекрасных минут… ночей… Стив, ну здесь же этот водитель… Ты же можешь снять какой-нибудь отель…
– Будет сегодня и отель, – прошептал Стив.– Все будет, как ты скажешь. Обними меня крепче, малышка. Ты ведь сама этого очень хочешь… Ну, скажи… Ведь очень-очень хочешь, правда?
Полина прикрыла глаза и вновь крепко прижалась к нему губами…
К ресторанчику они приехали примерно через час. Хотя до него было десять минут езды. Но Полина была девушкой неискушенной. А потому и представить не могла, что на визитной карточке ресторана, которую Стив протянул водителю, была сделана еще и приписка: «Крутись вокруг, пока не подам знак, что уже можно останавливаться.» А еще она не могла представить, что визитку эту Стив таскает с собой уже долгое время. Меняются лишь девушки и водители лимузинов. А визитка остается.
Ресторан, в который Стив привез Полину, назывался «Меркурий». Это было суперэлитное заведение, вечер в котором обходился клиенту по меньшей мере в несколько тысяч долларов. Позолота и хрусталь буквально ослепляли посетителя, как только он оказывался в холле. Все гости были одеты так, как будто тоже только что вырвались с вечеринки мистера Томпсона. Было очевидно, что в ресторане действует весьма строгий дресс-код. И хотя на Полине было очень красивое вечернее платье, она все же чувствовала себя несколько неуютно на фоне сверкающих бриллиантами женщин.