Неукротимая Эльза Арлей - страница 55



— Живы, но плохи! Подходи! Только медленнее!

Реток так точно подвёл повозку, что её пандус лёг на пандус первой повозки каравана.

— Леди Эльза! — Реток снял шлем и встал. — Одна минута!

— Иди, Рет, — кивнула Эльза. — Побыстрее только.

Как только ботинки Ретока простучали по пандусу, Рикорис решительно сказал:

— Эльза! Я хочу…

— Подожди, Рик! — оборвала его Эльза. — Ты можешь всё испортить или дать невыполнимое обещание. Сначала мне надо поговорить с мамой и отцом.

— Но хоть думать я об этом могу? — насупился Рикорис.

— Я ведь не сняла жемчужину, Рик? — улыбнулась она. — Значит, можешь.

В головной повозке каравана Реток развернул карту и принялся давать пояснения:

— Здесь всё тихо… Смерчи… А смертная роса здесь… Маги сказали, что Пустошь успокоится за неделю-другую… Здесь огромная сороконожка. Да! У лотосных полей мы пару ящеров грохнули и одного задели! А фермеры с кочевниками не ладят… Озеро Снов нарисовал приблизительно… Обратно шли по какой-то хитрой тропинке! Чуть больше часа от кочевников сюда… Всё! Мне пора!

— А батарею меняли? — спросил Кират Тарик.

— Нет! Ещё послужит! На обороте карты таблица температуры, заряда и скорости!

Уже перебравшись в свою повозку, Реток крикнул:

— Отец! Я женюсь!

— Кто она?! — нахмурился старший каравана.

— Вот такая кочевница! — Реток показал большой палец. — Ниарика!

Пока поднимались пандусы, Кират Тарик облегчённо вздохнул:

— Слава Пустоши…

Едва Реток занял своё место, как динамики на пульте вновь ожили:

— Нужна ли помощь, леди Эльза? Караванщики?

— Нет, Кират Тарик! — ответила она. — Реток дело знает и справляется полностью! Сколько запасных повозок в замке?!

— Две!

— Хорошо!

— Мы уходим, леди Эльза!

— Да! Отправляйте караван!

— Реток! Если не успеем на свадьбу, делай внуков без наставлений! Поздравляем!

Когда внешние ворота закрылись за повозкой, сверху раздался голос стражника:

— Реток! Слышал, что ты женишься?! А мне не подберёшь там жену?!

— Да где ж найти девушку, равную тебе, Дарок?! С железной грудью и головой! Воду давай!

Во дворе замка ждал растерянный Элар. Прямо рядом с ним, в нарушение всех правил, и остановилась повозка. На опустившийся пандус выскочили сразу трое.

— Здравствуй, Элар! Караван прибыл! — быстро проговорила Эльза. — Плотника ко мне!!! Готовится новый караван к Озеру Снов!

— Но вас должно быть двое…

— Ах, да! Рик, это Элар. Мой брат. Элар, это Рикорис. Кочевник. Мой друг. Где плотник!!!

Элар с нескрываемым интересом посмотрел на Рикориса:

— Друг неукротимой Эльзы… Это что-то новое! И наверняка опасное место!

— Это я уже понял, — с улыбкой кивнул Рикорис.

— Плотник?! Где тебя Пустошь носит?! Через двадцать минут в этой комнате должна стоять двуспальная кровать! Бери любых помощников и любую кровать в замке!

— Тридцать пять минут, — твёрдо сказал Рикорис. — Раньше, Эльза, мне не успеть. А лучше — сорок.

Эльза нахмурилась, вдохнула, выдохнула…

— Хорошо! Полчаса! Рет! Ты говорил, что повозки можно сцепить в одну? Забирай две запасных, соединяй их — и на склад! Грузить пшеницу, муку, масло и сахар! Элар! Проследи, чтобы с погрузкой никто не мешал! Рик! Бери, что нужно, и за мной!

Пока Рикорис привязывал горлышко одной из бутылей к мешку, Элар усмехнулся:

— Вижу, что моя сестра совершенно здорова!

Забросив мешок за спину, Рикорис осторожно поднял бутыль с водой и вздохнул:

— В пути она была намного спокойней.

— И то хорошо. Реток! А что это за вода такая?