Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов - страница 19
- Белла, становится интересно, - протянул Мортимер.
Плечи Лили напряглись, но она постаралась не показать вида, лишь кротко поклонилась.
Мы вышли в коридор, прикрыв дверь в опочивальню, где остались лекарь с Джульеттой.
Неподалёку стояло два рыцаря, явно ждавшие графа. Замечательно - мысленно потёрла руки в предвкушении.
- Папа, - ну что же, была не была! - Матушке стало плохо, потому что её отравили.
Мои слова как гром среди ясного неба буквально оглушили всех, кто стоял рядом.
- Ты знаешь, кто это сделал? - отмер граф.
- Мистрис Лили, проводите нас в свою комнату, - вместо ответа, я резко повернулась к ключнице. Женщина стала бледной, как полотно.
- Я-я… не понимаю, леди Изабелла.
- Веди! - прорычал Мортимер.
Мистрис ничего не оставалось - она зашагала в сторону лестницы.
За углом я заметила Данни. Девочка уверенно мне кивнула, значит, подельница экономки не успела ничего сделать.
Лили вставила ключ в замочную скважину, провернула и отошла в сторону.
- Не смей двигаться с места, - шепнула я ей, проходя мимо, следом за воинами. - Простучите все стены, ищите тайник.
Граф молча сел на скрипнувший под его весом единственный стул. В небольшой комнате экономки, расположенной на первом этаже замка недалеко от кухни, всё дышало строгостью и порядком. У узкой бойницы стоял тяжёлый сундук, где хранились личные вещи женщины. На крышке сундука лежали счётные дощечки, покрытые воском, и костяной стилос для письма. В углу пристроилась узкая кровать, застеленная грубым шерстяным одеялом.
- Пожалуйста, будьте уважительнее к чужим вещам, - попросила я, заметив, как один из воинов хотел выкинуть на пол платье Лили.
Ключница стояла в проёме едва дыша, но с каждой минутой, когда поиски так и не увенчались успехом, страх постепенно сменился уверенностью и самодовольством. А я расстроилась, на душе стало так муторно. Всё зря!
- Господин, ничего нет, - озвучил очевидное один из рыцарей.
Мортимер сидел, хищно прищурившись. Черты лица его обострились - этот человек прекрасно разбирался в человеческих душах и видел, что с Лили явно что-то не так.
- Полы простучите, - вдруг заявил он, Лили покачнулась, я едва успела её перехватить и не дать удариться о каменный пол…
Я, мистрис Лили, отец Томас и Нита стояли перед графом Элисоном, позади нас стеной замерла челядь и рыцари. И если я внешне была совершенно спокойна, как и Нита, то вот другие испытывали яркие эмоции: экономка - жуткий страх, настолько сильный, что она вся дрожала, будто в ознобе, а святоша торжествовал - а как же, к нему в руки скоро угодит несостоявшийся убийца, использовавший отраву.
- А теперь я жду объяснений, - граф, правитель этих земель, восседал на возвышении, и его хмурое лицо не предвещало ничего хорошего.
- Господин, - Нита низко поклонилась, - эта трава не растёт у нас. Я не ведаю о нём ничего.
- Зато я знаю, что это такое, - вперёд пружинисто шагнул священник. - Это растение носит название змеиный корень*. Если принимать его понемногу, смерть наступит далеко не сразу. Прежде человек будет до-олго страдать, а потом умрёт в муках.
- Хозяин! Я не хотела! - Лили бросилась вперёд, упала на колени и разрыдалась. - Это не я, это всё она. Она мне приказала! - И ткнула дрожащей рукой в мою сторону…
Прим. автора:
*Аристолохия (Aristolochia) в народе чаще всего называется кирказоном, змеиным корнем и т. д. Растение содержит аристолохиевую кислоту, которая обладает канцерогенным, мутагенным и нефротоксическим действием. Употребление его в пищу даже в виде отвара приводит к поражению почек - аристолохиевой нефропатии.