Невеста понарошку, или Сиротка для дракона - страница 24



Чтобы чем–то занять себя, принимаюсь изучать портрет мужчины, висящий на стене напротив. Там изображен очень полный человек с пышными усами, а подпись под картиной гласит, что это и есть казначей.

«С такими формами он должен быть продажным, я уверена», – подбадриваю сама себя.

Но проходит полчаса судя по часам, громко отбивающим свой ритм в холле, а меня все никто не вызывает.

– Да что ж такое, они теперь вдвоем издеваются? Ждут конца приемных часов? – возмущаюсь в голос, встаю на ноги и с силой дергаю на себя дверь, но никак не ожидаю увидеть…

Глава 22


Добавила в предыдущую главу 2 абзаца про уведомление, на смысл проды это не влияет, но вдруг кому интересны уточнения.

И голубое платье гг надела не то, которое на обложке!

– Господин Бах! – громко произношу, от чего щуплый мужчина испуганно подпрыгивает и ударяется головой о верх сейфа, в который он зачем–то залез. – Почему я вынуждена столько времени ждать?! Чем вы здесь занимаетесь? Обкрадываете начальство, а потом списываете недостаток монет на счет честных налогоплательщиков вроде меня?

Я произношу первое, что мне приходит в голову. На самом деле я понятия не имею, что входит в обязанности этого Баха помимо выбивания долгов, может быть, он сейчас занимается своим делом.

– В–ваше сиятельство, совсем забыл про вас, – Бах торопливо вылезает из сейфа и закрывает его, а потом разворачивается всем корпусом ко мне. Руки мужчины нервно подрагивают, неужели я угадала. – А господина Фейхрахта нет, отлучился.

«Фейхрахт – это казначей», – любезно подсказывает мне память, изучившая картину в холле вдоль и поперек.

– Ясно, – прохожу внутрь кабинета увереннее и присаживаюсь на стул для посетителей, – и когда он будет?

– Я не знаю, скорее всего его уже не будет сегодня. Видите ли, господин оставил записку, – Бах поднимает руку с зажатой в ней бумажкой, – он уехал на бал–маскарад, устраиваемый сегодня во дворце. Но вы не думайте, я не граблю собственное королевство! – торопливо добавляет щуплый в конце.

– Разве кто–то устраивает балы среди бела дня? – спрашиваю удивленно.

– Нет, само торжество будет вечером, но господин Фейхрахт всегда появляется во дворце заранее, чтобы обсудить государственные дела с королем и королевой, да продлятся годы их правления.

«Во дела, – думаю с досадой, – а завтра казначей уедет. И что мне делать?»

– А как попасть на бал–маскарад? – осведомляюсь у Баха.

– К–как? – он смешно выпучивает свои глаза. – Полагаю, нужно родиться аристократом или занимать высокие государственные должности.

– Логично, – киваю, – тогда я пойду, – разворачиваюсь в сторону выхода, но на полпути останавливаюсь и оборачиваюсь. – Но воровать вы бросьте, некрасиво это, – укоризненно качаю головой.

На лице Баха отражаются мучения, уже отворачиваюсь, чтобы продолжить свой путь на улицу, как он восклицает.

– Стойте! Я могу убрать пеню в вашем платеже! Сумма уменьшится почти вдвое, большего я не могу сделать, честно, – щуплый достает из ящика стола какую форму и что–то быстро пишет в ней, а потом повторяет свои действия в большом толстом журнале. – Надеюсь, произошедшее в кабинете останется между нами. Вот, держите, теперь вы должны меньше, – произносит с грустью в голосе Бах, словно я у него эти деньги забираю.

Хотя почему словно? Может, в излишне начисленных суммах и кроется одна из схем обогащения служащих?