Невеста понарошку, или Сиротка для дракона - страница 27
Чтобы не бросаться в глаза своим одиночеством, прибиваюсь то к одной группе людей, то к другой, попутно пытаясь высмотреть королевского казначея. Он мужчина немаленький, я не могу его упустить, но, как назло, никого даже отдаленно столь же объемного пока не встречается.
Потихоньку мной овладевает паника. А что если Фейхрахта здесь нет? А что если он решил дела и уехал? Как мне добиться отсрочки в уплате налога? Ведь не к королю с королевой идти?
Среди гостей ловко снуют слуги с закусками и напитками. Я что–то беру, ем, чем–то запиваю. После случая с солью Стефана стоит быть осторожнее, но на королевскому балу если и отравятся, то все и сразу. Я ведь не одна употребляю пищу.
Наконец–то я замечаю тучного мужчину, входящего в зал с противоположной стороны. Это точно Фейхрахт, он без костюма, в своей форме, в какой я увидела казначея на портрете. Это очень облегчает мою задачу. Но Фейхрахт, как назло, замирает позади королевского трона и периодически переговаривается с его величеством.
Окольными путями я подхожу ближе к ним и замираю за одной из колон, не спуская глаз с толстяка. Он ведь не может весь вечер так стоять?
– Давай же, отойди куда–нибудь, – произношу сквозь зубы, прожигая дыру в королевском казначее.
– Не знаю, о ком вы, но лично я с удовольствием отойду с вами. Потанцуем?
Мне вдруг перекрывает обзор неизвестный мужчина в маске. Темноволосый, высокий, а я не помню, в чем был одет Стефан, не успела рассмотреть его, когда столкнулась на лестнице. Придумали маскарад, теперь все ведут себя фривольно, не понимая, кто перед ними.
– Извините, не танцую, – говорю и делаю шаг в сторону, возвращая себе обзор.
– И все же я настаиваю, – прилипчивый мужчина снова стоит передо мной.
– Я плохо танцую, вы будете разочарованы, – снова быстро отвечаю и возвращаю себе зрительный контакт с объектом.
– Я помогу отточить вам навыки, – произносит прилипала и, не спрашивая, хватает меня за руку и тащит в центр зала.
Ошарашенно хлопаю глазами, не зная, как реагировать на чужое поведение. Привлекать внимание не хочется, мне это не выгодно. Выходит, придется танцевать, но лишь один танец. А ведь я не знаю, как правильно двигаться. Одно хорошо, это не Стефан.
Мне на талию ложится рука, и начинается музыка. К счастью, я быстро разбираюсь в шагах и движениях, я несколько лет подряд ходила на средневековый фестиваль, а местный танец как раз чем–то похож на бас–данс или аллеманду.
– У вас отлично получается! Вы явно себя недооцениваете! – восторженно произносит мой партнер, а я боковым зрением замечаю передвижение казначея, кажется, он движется в центр зала.
– Благодарю вас, но нога болит, повредила лодыжку недавно. Я вас оставлю, – быстро произношу и начинаю продвигаться среди танцующих пар к движущемуся куда–то Фейхрахту.
Мне остается всего несколько метров, казначей как раз остановился для разговора с кем–то, но тут меня снова ловят чьи–то руки. На этот раз без перчаток.
– Попалась, просто Адриана? – шепчет мне на ухо Стефан, а кожу пронзают разряды тока…
Глава 25
Растерянно моргаю, теряя драгоценное время, и казначей уже растворяется в толпе.
– Да чтоб вас! – произношу с досадой. – Не могли подойти ко мне позже? Или лучше совсем никогда?
Я почти не обращаю внимание на чужие прикосновения. Почему–то меня совсем не волнует, что я ощущаю странное рядом со Стефаном. Я скорее даже рада, ведь благодаря этой особенности я точно знаю, кто стоит передо мной.