Читать онлайн Елена Княжинская - Невеста проклятого горца



1. Пролог. Часть 1

Ведьма была хороша. Казалось бы, хотя ничем не отличалась от других людей, но головы всех присутствующих повернулись в ее сторону, едва девушка вошла в комнату.

“Дьявольски хороша”, – подумал Баллард. Он и сам не знал, почему именно это сравнение пришло ему на ум. Да только пришлось тряхнуть головой, чтобы прогнать наваждение. А ведьма все так же улыбалась, сверкая белыми зубами. Рыжие кудри сияли огнем, особенно когда она вышла вперед, отделившись от толпы просителей. Солнце словно запуталось в ее волосах и подсветило их изнутри. Она была похожа на ангела, но Баллард знал, что это настоящий дьявол в женском обличье.

– Как тебя зовут? – спросил он. – Что тебе надо?

– Алин, милорд, – ответила девушка звонком голосом.

Она и сама казалась совсем девчонкой, но Баллард не верил тому, что видел. Всем известно, что ведьма любому может заморочить голову. Но не поддаться чарам было сложно. Не один только хозяин замка, многие мужчины не сводили с нее взгляды – внимательные, восхищенные, любопытные, похотливые.

– Господин, – продолжила Алин, – ты задумал построить церковь. Благое дело. Только место выбрал неправильное. Перенес бы ее, всем спокойнее стало.

– Шутишь? – Баллард подался вперед. – Тебе ли учить меня, что и как делать?

– И все же позволь сказать. В излучине реки или на холме храму самое место. Видно будет издалека. Здесь священная роща Гилли Ду[1]. В ней нельзя рубить деревья и людей хоронить там тоже нельзя.

Баллард даже привстал со стула. Как какая-то девка может указывать ему, главе клана Маккаллум, что делать?

– Не твоего ума дело, – отрезал он. – Если это все, ступай. Разговор окончен.

Ведьма растерялась. Оглянулась на других просителей в поисках поддержки, но те молчали. Вжали головы в плечи, отвели взгляды. Никто не хотел спорить с вождем. Алин усмехнулась, покачала головой. Поклонилась, как положено, но не теряя достоинства, выпрямилась. Подвеска на длинной цепочке легла в ложбинку между грудей.

Лорд непроизвольно сглотнул. Хороша чертовка, а у него уже месяц не было женщины. Скорей бы уже жена разрешилась от бремени, не пришлось бы прибегать к услугам горничной.

Жену Баллард любил, потому и не изменял ей. То, что было с Юной, не считал изменой. Всего-то пару раз взял ее, да и то в углу под лестницей, где он подловил девчонку вечером. Полегчало. Снова что ли ее позвать? Она не посмеет отказать своему хозяину.

Лорд слушал очередного просителя вполуха. Ведьма не шла из головы: ее смех, рыжие кудри, зеленые глаза. Он терпел ее на своей земле, пока она помогала его людям: лечила, заговаривала раны, помогала роженицам. Терпел, да только зря.

Вскоре донесли ему, что рабочие не хотят строить церковь. Якобы, творится какая-то чертовщина. То кто-то камни передвинет, нарушив кладку фундамента, то раствор застынет, то строительные леса обрушатся. Вода, которую приносили с собой рабочие, по их словам, мутнела и пахла тухлыми яйцами. Еда портилась. Пока обходились без жертв, но суеверные крестьяне, которых лорд согнал с окрестных деревень, боялись. Только страх перед ним и щедрое вознаграждение мешали им уйти.

А потом просел фундамент, постройка и вовсе обвалилась, придавив нескольких человек. Проливные дожди, что мешали богоугодному делу уже две недели, не могли принести такой урон. Явно дело было нечисто.

Вдруг кто-то сказал, что без ведьмы не обошлось, а остальные поддержали.

Баллард приказал привести Алин. Желал, чтобы она сама перед людьми покаялась. Ему не раз доносили, что она приходила к строителям, вела с ними крамольные беседы, призывала остановиться. Лорд и на это закрывал глаза, поскольку Иннис, его супруга, всякий раз просила пожалеть “юную глупую знахарку”, как она именовала ведьму.

Алин не стала отпираться, хоть и не признала свою вину.

– Гилли Ду против, – сказала она. – Это его земля. Он не хочет видеть здесь храм и людей. Построй его в другом месте. Так будет лучше.

Говорила с той непоколебимой уверенностью, будто знала больше, чем сам лорд Маккаллум. Глупая мышь вступила в спор с ястребом вместо того, чтобы бежать, поджав хвост.

Балларду спокойнее не стало. Слова ведьмы не давали ему покоя, но он не собирался менять решение. Не хватало только уступить какой-то девке. Стоит лишь раз проявить слабость, люди почувствуют ее, перестанут подчиняться. Этого допустить никак было нельзя, но пока он ждал. Ждал, пока мог.

Когда каменщик упал и сломал ногу, когда его жена пожаловалась на то, что захворала корова, понял, что терпеть больше нельзя.

Взяв с собой верных людей, Баллард отправился в лес, к дому ведьмы. Та, видно, надеялась на помощь дьявола, а потому открыла дверь. Босая, простоволосая, она куталась в длинную шаль из тонкой шерсти. Похожую подарил лорд жене, когда узнал о том, что она в тягости. Откуда у ведьмы деньги, чтобы позволить себе такую роскошь? Не добром она ее получила. Может, и вовсе прикрывалась словами о фейри[2], а сама исполняла волю кого-то из его врагов. В любом селении найдется немало недовольных. Кое-кто и вовсе готов был прибрать к рукам и замок, и титул, и земли, став во главе клана Маккаллум.

– Вяжите ее! – приказал своим людям.

Тех не нужно было просить дважды. Они схватили девчонку, заломили за спину руки, связали. Конец веревки Баллард прикрепил к седлу и стегнул коня.

– Остановитесь! Что вы делаете? – закричала Алин. Она с трудом поспевала за ними. Тяжело босиком бежать по лесной тропе. Вскрикивала, когда наступала на камни или упавшие ветки. – Побойтесь Бога!

Эти слова еще сильнее разозлили Балларда.

– О Боге вспомнила, мерзавка? Что же ты своего рогатого хозяина не просишь о помощи? Или ты годишься только ноги раздвигать перед ним?

Мужчины поддержали его дружным хохотом. Посыпались похабные шуточки.

Лорд смеялся вместе с ним, но против воли то и дело оглядывался, потому заметил и краску стыда, что залила щеки Алин, и страх в ее глазах.

– А что, неужто мы хуже? – спросил Дугэл – Проучим ведьму?

– Не трогай! – прикрикнул Баллард, хотя сам почувствовал прилив желания от одной только мысли о том, чтобы задрать сорочку и взять девку прямо здесь, на лугу. – Будем вершить суд.

Мужчины негромко возмущались, но никто не посмел спорить. Каждый знал свое место. Если уж бывалых воинов Баллард держал крепкой рукой, ему ли не справиться с какой-то ведьмой?

Господь, видно, был на его стороне. Стоило только конному отряду въехать в ворота, как навстречу выбежала служанка.

– Милорд, милорд, – кричала она, – у хозяйки отошли воды. Скоро ваш сын появится на свет.

– Наконец-то, – улыбнулся Баллард и приказал раздать всем жителям замка эля.

– С ведьмой что делать, милорд?

Дугэл покосился на Алин. Вслед за ним и лорд повернул голову.

Ведьма больше не пыталась воззвать к их совести. Устало прислонившись к воротам, она покорно ждала своей участи. Только Баллард не верил в то, что она смирилась.

– Что хотите, но чтобы она призналась в своих кознях, – бросил он на ходу и поспешил в замок.

_______

[1] Гилли Ду (шотл.) – добродушные и робкие лесные эльфы. Они одеты в платье из палой листвы мха. Могут помочь заблудившимся путникам, показать голодным съедобные орехи. Держатся в стороне от людей. Могут проявить агрессию.

[2] Фейри – общее название мифологических персонажей шотландского фольклора.

________

Друзья, рада приветствовать вас на страницах новой книги!
Мы с вами совершим путешествие в Шотландию. Узнаем, что такое тартан и не только, попробуем темный эль, прогуляемся по вересковым полям. Окунемся в мир магии, суеверий и колдовства. Местами будет страшно, порой волнительно, но, надеюсь, интересно.
Жду ваши комментарии. Если история понравится, не забудьте добавить в библиотеку, поставить лайк и подписаться на автора.

2. Пролог. Часть 2

Вторые сутки Иннис никак не могла разрешиться от бремени. Она то приходила в себя, то впадала в беспамятство, кричала. Когда она замолкала, затихал весь замок. Служанки искренне молились за здоровье своей хозяйки, но той час от часу становилось все хуже.

Если первый день Баллард провел у покоев жены, прислушиваясь к каждому стону и шороху, то во второй ушел прочь, только бы не слышать ее крики. Он ничем не мог ей помочь. Бессилие убивало его. Еще глупая горничная посоветовала обратиться к ведьме.

Просить помощи у Алин, о которой Баллард успел позабыть, не стал, даже если бы на кону стояла его собственная жизнь. Не хватало еще, чтобы своими мерзкими чарами она опутала его сына, подчинив его своей воле.

Взяв бутыль темного эля, он уединился и постарался забыться.

Хмель ударил в голову сильнее, чем обычно. Баллард не заметил, как уснул, привалившись к копне сена в стойле. Пробудившись, кое-как встал и нетрезвой походкой направился в сторону сарая, куда бросили ведьму. Шел, держась за стену, пытаясь сохранить равновесие. Ноги то и дело подскальзывались на влажной после дождя земле.

Не дойдя десятка шагов увидел, как дверь в сарай открылась. Оттуда, воровато оглядываясь по сторонам, вышел Дугэл. Оправил килт[1] и замер, столкнувшись взглядом с хозяином замка.

– Что ты там делал? Я запретил трогать ведьму!

Тот растерялся, но ненадолго.

– Как запретил? Сам сказал, любыми способами добыть признание! – начал Дугэл, опустив глаза. – Так это… она твою жену сглазила. Так и сказала, что нарочно заставляет мучиться хозяйку, а после заберет твоего сына и отдаст дьяволу.

Дугэл врал, пытаясь оправдаться перед лордом, а, может быть, и нет. Баллард верил ему охотнее, чем какой-то девке из лесной чащи. Он вошел внутрь. Посветил лампой, что висела снаружи на крючке. Постоял несколько минут, пока сумел что-то различить.

Ведьма сидела в углу, сжавшись в комок. Кое-как стянув разорванную сорочку, пыталась прикрыть и грудь, и ноги. Вздрогнула, увидев лорда. Зелень глаз погасла, затуманилась. В них больше не было вызова, только страх.

– Говори, что ты сделала с моей женой? Нарочно околдовала ее?

– Нет, – хрипло ответила ведьма. Закашлялась. – Но я могу помочь, если поклянешься, что отпустишь меня. Я уйду… навсегда…

Баллард не верил ей, не должен был верить, но страх за жену и ребенка оказался сильнее, а ведьма убедительна. Она ни раз спасала других. Что, если и его Иннис поможет?

Скрепя сердце, лорд дал обещание и приказал Алин следовать за ним. Та с трудом поднялась. Хозяин замка не подал ей руки, не хотел мараться. Уже пожалел о том, что согласился, но решений своих не привык менять. Сдернул с крючка лошадиную попону, бросил ведьме.

– Срам прикрой, – приказал он.

Алин кое-как обмотала кусок ткани вокруг бедер, но ссадины и пятна крови не укрылись от взгляда лорда.

Вдвоем они вошли в замок, поднялись на второй этаж. Повитуха вскрикнула, но зажала себе рот ладонью, когда увидела ведьму. Баллард при свете разглядел синяки на скуле и плечах, стертые в кровь подошвы ног. Что-то похожее на стыд впервые шевельнулось в его душе, но он подавил это чувство.

– Делай свое дело, иначе пожалеешь, что родилась на свет.

– Думаешь, я не жалею? – спросила Алин. Вымыла руки, подошла к постели роженицы. – Умаялась, бедная?

– Помоги, – прошептала Иннис

Баллард ушел, почти сбежал, не будучи в силах смотреть на измученное лицо жены. Хмель уже выветрился из головы, злость требовала выхода. Он собрал ближний круг воинов во дворе.

– Кто посмел? Я требовал признание, а у вас одна похоть на уме, – зло сплюнув, ударил по лицу Дугэла. – Кто еще трогал ведьму?